Министерство
образования Республики Беларусь
Учреждение
образования «Белорусский государственный
университет информатики и радиоэлектроники»
Факультет заочного
обучения
Кафедра иностранных
языков №2
Дисциплина:
Английский язык
КОНТРОЛЬНАЯ
РАБОТА №1
Студента группы 201501
зач.
№ 201501-25
Специальности
ЭиОП
Крукович Дарьи Михайловны |
|
Руководитель:
Щекотович Елена Николаевна
|
|
|
|
Почтовый адрес:
225687, Брестская обл., Лунинецкий р-н, г.
Микашевичи, ул. Строителей, д.7, кв.50
т. (8-01647) 27-2-99
e-mail: dariakrukovich@gmail.com |
|
|
2012
Вариант №3
- Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, имеющие окончание -s и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:
- показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite;
- признаком множественного числа имени существительного;
- показателем притяжательного числа имени существительного.
Переведите предложения
на русский язык.
- A holding company’s relationship to its subsidiaries is that of parent
company.
|
- Отношение холдинговых компаний к его филиалам (дочерним компаниям) – отношение компании учредителя.
|
Показатель притяжательного
числа им.сущ. |
|
- Large companies operating in many countries are multinationals.
|
- Крупные компании, работающие во многих странах, являются транснациональными корпорациями.
|
Мн.число им.сущ. |
|
- Full employment means that jobs are available for those seeking work.
|
- Полная занятость означает, что рабочие места доступны для тех, кто ищет работу.
|
Мн.число им.сущ. |
|
- Worker’s compensation insurance compensates workers for losses
suffered as a result of work-related injuries.
|
- Страховая компенсация рабочего возмещает рабочим ущерб в результате повреждений связанных с работой.
|
Показатель притяжательного
числа им.сущ. |
|
- Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимания на особенности перевода на русский язык определений, выраженным именем существительных.
- The backbone
of capital market is formed by the various securities exchanges.
|
- Основа денежного рынка сформирована различными фондовыми биржами.
|
- A swap
is a trade agreement between two or more counterparties.
|
- Обмен является торговым соглашением между двумя или более контрагентами.
|
- A price index is a numerical device used to measure changes in prices.
|
- Ценовым индексом является числовое устройство, используемое чтобы измерить изменения в ценах.
|
- Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, и переведите их на русский язык.
- Microsoft is one of the largest companies of this kind.
|
- Майкрософт является одной из крупнейших компаний такого вида.
|
The largest – превосходная степень, односложное
прилагательное large. |
|
- We use special offers to attract bigger orders.
|
- Мы используем специальные предложения, чтобы привлечь больше заказов.
|
Bigger – сравнительная степень, односложное
прилагательное big . |
|
- Material life is as old as humankind.
|
- Материальная жизнь так же стара, как человечество.
|
as…as такой же как
old –
положительная степень им.прилаг. |
|
- The introduction of new contracts enables the sellers to get a better price for products.
|
- Ведение новых договоров дает возможность продавцам устанавливать (получать) лучшие цены за товары.
|
Better- сравнительная степень,
Прилагательное
образующее степени сравнения от разных
слов.
Good–
better |
|
- Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимания на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.
- On any given day, the relationship between two of major currencies will
contain two sets of the figures: spot exchange rate and forward
exchange rate.
|
- В любой (данный) день отношения между двумя из главных валют будет содержать два набора цифр: наличный обменный курс и курс срочной обменной сделки.
|
Any – неопределенное местоимение |
|
- Some deductions that may be made from your income are donations to your
alma mater and to various non-profit organizations.
|
- Некоторые удержания, которые могут производиться из ваших доходов, являются пожертвованиями вашей альма матер и различным некоммерческим организациям.
|
Some – неопределенное местоимение |
|
- Someone creates a job for you, gets orders, collects money form the clients and takes on the responsibility for making both ends
meet.
|
- Кто-то создает работу для вас, получает заказы, собирает деньги, формирует клиентов и берет ответственность за сведение концов с концами.
|
Someone – неопределенное местоимение |
|
- The right price for any business doesn’t exist as a theoretical calculation.
|
- Правильная цена для любого дела не существует как теоретический расчет.
|
Any – неопределенное местоимение. |
|
- Перепишите следующие предложения, определите в них видовременные формы глаголов и укажите их инфинитив; переведите предложения на русский язык.
- This balance sheet gives all necessary information.
|
- Этот бухгалтерский баланс дает всю необходимую информацию.
|
gives – Present Simple,
инфинитив
- to give |
|
- We negotiated with them for month. But there were no replies to phone call and faxes, no letters, nothing.
|
- Мы вели переговоры с ними в течение месяца. Но не было ответов ни на телефонный звонок и факсы, не на письма, ничего.
|
negotiated – Past Simple,
инфинитив
- to negotiate
were
– Past Simple, инфинитив - to be |
|
- The computer will be out of action for a moment due to an electricity fault.
|
- Компьютер будет выведен из строя на минуту из-за электрической неисправности.
|
will be – Future Simple |
|
- Прочитайте и устно переведите на русский язык с 1-го по 5-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 1-й и 2-й абзацы.
Why finance?
- One of the primary considerations when going into business is money.
Without sufficient funds a company cannot begin operations. The money
needed to start and continue operating a business is known as capital.
A new business needs capital not only for ongoing expenses but also
for purchasing necessary assets. These assets – inventories, equipment, buildings, and property – represent an investment of capital in the new business.
|
Почему финансы?
- Одним из основных факторов, когда вступаешь в бизнес, являются деньги. Без достаточных средств компания не может начинать функционировать. Деньги, необходимые для начала и продолжения управления бизнесом, известны как капитал. Новое дело нуждается в капитале не только для постоянных расходов, но и для закупки необходимых активов. Эти активы – товарно-материальные запасы, оборудование, здания, и недвижимость – представляют собой инвестиции в новый бизнес.
|
- How this new company obtains and uses money will, in large measures, determine its success. The process
of managing this acquired capital is known as financial managing/management.
In general finance is securing and utilizing capital to start up, operate,
and expand a company.
|
- Как эта новая компания получает и использует денежные возможности, в больших мерах, определяет ее успех. Процесс управления этим приобретенным капиталом известен как финансовое управление/ менеджмент. В общем финансы являются обеспечением и использованием капитала, чтобы основать, управлять и расширять компанию.
|
- Письменно ответьте на вопрос по тексту: What is known as capital?
The money needed to start and continue operating
a business is known as capital.
Список использованной литературы:
- Методические указания и контрольные задания по английскому языку для студентов ИЭФ заочной и дистанционной форм обучения / сост. О. В. Пинчук [и др.] - Минск: БГУИР, 2007. - 70 с.
- Васильев А. - Английский: правила произношения и чтения, грамматика, разговорный язык.