Контрольная работа по "Иностранным языкам"

Автор: Пользователь скрыл имя, 09 Марта 2013 в 13:40, контрольная работа

Описание работы

1. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, имеющие окончание -s и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:
показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite;
признаком множественного числа имени существительного;
показателем притяжательного числа имени существительного.
2. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимания на особенности перевода на русский язык определений, выраженным именем существительных.

Работа содержит 1 файл

моя №1.docx

— 27.42 Кб (Скачать)

Министерство  образования Республики Беларусь

Учреждение  образования «Белорусский государственный  университет информатики и радиоэлектроники»

 

 

 

 

Факультет заочного обучения

 

Кафедра иностранных языков №2

 

Дисциплина: Английский язык

 

 

 

 

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №1

 

 

 

 

 

 

Студента группы  201501

зач. № 201501-25

Специальности   ЭиОП

Крукович Дарьи Михайловны

                            

 

Руководитель: Щекотович  Елена Николаевна

     

Почтовый адрес:

225687, Брестская обл., Лунинецкий р-н, г. Микашевичи, ул. Строителей, д.7, кв.50

т.  (8-01647)  27-2-99

e-mail: dariakrukovich@gmail.com

 

 
 

 

 

2012

Вариант №3

  1. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, имеющие окончание -s и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:
  1. показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite;
  1. признаком множественного числа имени существительного;
  2. показателем притяжательного числа имени существительного.

Переведите предложения  на русский язык.

  1. A holding company’s relationship to its subsidiaries is that of parent company.
  1. Отношение холдинговых компаний к его филиалам (дочерним компаниям) – отношение компании учредителя.

Показатель притяжательного  числа им.сущ.

  1. Large companies operating in many countries are multinationals.
  1. Крупные компании, работающие во многих странах, являются транснациональными корпорациями.

Мн.число им.сущ.

  1. Full employment means that jobs are available for those seeking work.
  1. Полная занятость означает, что рабочие места доступны для тех, кто ищет работу.

Мн.число им.сущ.

  1. Worker’s compensation insurance compensates workers for losses suffered as a result of work-related injuries.
  1. Страховая компенсация рабочего возмещает рабочим ущерб в результате повреждений связанных с работой.

Показатель притяжательного  числа им.сущ.


  1. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимания на особенности перевода на русский язык определений, выраженным именем существительных.
  1. The backbone of capital market is formed by the various securities exchanges.
  1. Основа денежного рынка сформирована различными фондовыми биржами.
  1. A swap is a trade agreement between two or more counterparties.
  1. Обмен является торговым соглашением между двумя или более контрагентами.
  1. A price index is a numerical device used to measure changes in prices.
  1. Ценовым индексом является числовое устройство,  используемое  чтобы измерить изменения в ценах.

 

  1. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, и переведите их на русский язык.
  1. Microsoft is one of the largest companies of this kind.
  1. Майкрософт является одной из крупнейших компаний  такого вида.

The largest – превосходная степень, односложное прилагательное large.

  1. We use special offers to attract bigger orders.
  1. Мы используем специальные предложения, чтобы привлечь больше заказов.

Bigger – сравнительная степень, односложное прилагательное big .

  1. Material life is as old as humankind.
  1. Материальная жизнь так же стара, как человечество.

as…as такой же как

old – положительная степень им.прилаг.

  1. The introduction of new contracts enables the sellers to get a better price for products.
  1. Ведение новых договоров дает возможность продавцам устанавливать (получать) лучшие цены за товары.

Better- сравнительная степень,

Прилагательное образующее степени сравнения от разных слов.

Good–  better


  1. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимания на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.
  1. On any given day, the relationship between two of major currencies will contain two sets of the figures: spot exchange rate and forward  exchange rate.
  1. В любой (данный) день отношения между двумя из главных валют будет содержать два набора цифр: наличный обменный курс и курс срочной обменной сделки.

Any – неопределенное местоимение

  1. Some deductions that may be made from your income are donations to your alma mater and to various non-profit organizations.
  1. Некоторые удержания, которые могут производиться из ваших доходов, являются пожертвованиями вашей альма матер и различным некоммерческим организациям.

Some – неопределенное местоимение

  1. Someone creates a job for you, gets orders, collects money form the clients and takes on the responsibility for making both ends meet.
  1. Кто-то создает работу для вас, получает заказы, собирает деньги, формирует клиентов и берет ответственность за сведение концов с концами.

Someone – неопределенное местоимение

  1. The right price for any business doesn’t exist as a theoretical calculation.
  1. Правильная цена для любого дела не существует как теоретический расчет.

Any – неопределенное местоимение.


  1. Перепишите следующие предложения, определите в них видовременные формы глаголов и укажите их инфинитив; переведите предложения на русский язык.
  1. This balance sheet gives all necessary information.
  1. Этот  бухгалтерский баланс дает всю необходимую информацию.

gives – Present Simple,

инфинитив - to give

  1. We negotiated with them for month. But there were no replies to phone call and faxes, no letters, nothing.
  1. Мы вели переговоры с ними в течение месяца. Но не было ответов ни на телефонный звонок и факсы, не на письма, ничего.

negotiated – Past Simple,

инфинитив - to negotiate

were – Past Simple, инфинитив - to be

  1. The computer will be out of action for a moment due to an electricity fault.
  1. Компьютер будет выведен из строя на минуту из-за электрической неисправности.

will  be – Future Simple


  1. Прочитайте и устно переведите на русский язык с 1-го по 5-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 1-й и 2-й абзацы.

    Why finance?

  1. One of the primary considerations when going into business is money. Without sufficient funds a company cannot begin operations. The money needed to start and continue operating a business is known as capital. A new business needs capital not only for ongoing expenses but also for purchasing necessary assets. These assets – inventories, equipment, buildings, and property – represent an investment  of capital in the new business.

Почему финансы?

  1. Одним из основных факторов, когда вступаешь в бизнес,  являются деньги. Без достаточных средств компания не может начинать функционировать. Деньги, необходимые для начала и продолжения управления бизнесом, известны как капитал. Новое дело нуждается в капитале не только для постоянных расходов, но и для закупки необходимых активов. Эти активы – товарно-материальные запасы, оборудование, здания, и недвижимость – представляют собой инвестиции в новый бизнес.
  1. How this new company obtains and uses  money  will, in large measures, determine its success. The process of managing this acquired capital is known as financial managing/management. In general finance is securing and utilizing capital to start up, operate, and expand a company.
  1. Как эта новая компания получает и использует денежные возможности, в больших мерах, определяет ее успех. Процесс управления этим приобретенным капиталом известен как финансовое управление/ менеджмент. В общем финансы являются обеспечением и использованием капитала, чтобы основать, управлять и расширять компанию.

  1. Письменно ответьте на вопрос по тексту: What is known as capital?

The money needed to start and continue operating a business is known as capital.

 

Список использованной литературы:

  1. Методические указания и контрольные задания по английскому языку для студентов ИЭФ заочной и дистанционной форм обучения / сост. О. В. Пинчук [и др.] - Минск: БГУИР, 2007. - 70 с.
  2. Васильев А. - Английский: правила произношения и чтения, грамматика, разговорный язык.

Информация о работе Контрольная работа по "Иностранным языкам"