Автор: Пользователь скрыл имя, 25 Января 2012 в 17:28, контрольная работа
Прочитайте и переведите следующие слова и выражения. Environment, disproportionately, nevertheless, welfare, therefore, desirability, furthermore, revenues, cumulative, obvious, incentive, attainable, affluent societies, gross national product, excess capacity, utilization of resources, deplorable living conditions, а low expectancy of life, proportionate share of increment, in general usage, аnу valid comparisons, соrrеsроnding changes.
Причины роста
Экономисты
идентифицировали несколько факторов,
которые определяют норму роста,
но есть большое разногласие на относительной
важности этих факторов. Очевидно, что,
на стороне поставки, экономический
рост будет зависеть от увеличения
в количестве и качестве факторов производства
и эффективности, с которой они объединены.
Но сторона спроса также важна. Стимулы
увеличивать способность и продукцию
будут IСНО зависеть от уровня совокупного
спроса. цель управления спросом не состоит
в том, чтобы просто принести запланированному
расходу до некоторого уровня и держать
его там, это должно быть устойчиво поднято,
чтобы принять во внимание желательную
или достижимую норму роста.
4. Найдите в тексте слова из задания №2 Выпишите предложения : ними И переведите их на русский язык.
Insistent demands for higher standards of living have put great pressures on governments to achieve faster rates of economic growth. Настойчивые требования на более высокие стандарты жизни имеют огромное давление на правительство, для того чтобы достигнуть более быстрых норм экономического роста.
In the more affluent societies there has been some reaction against the pressures for more rapid growth. В более богатых обществах была некоторая реакция против давлений для более быстрого роста.
Opponents of growth maintain that the costs of growth in terms of damage to the environment and the 'quality of life' are disproportionately high. Противники роста утверждают, что затраты роста в частях ущерба окружающей среде и 'качеству жизни' являются непропорционально высокими.
Nevertheless,
the demands for more consumption
and more leisure
are strong enough to make growth а major objective of economic policy.
Однако, требования на большее количество
потребления и большего количества свободного
времени достаточно сильны, чтобы делать
рост главной целью экономической политики.
In general usage, economic growth is taken to mеаn аnу increase in the Gross National Product, but for several reasons this is а rather misleading use of the term. В общем использовании, экономический рост взят, чтобы обозначать любое увеличение в Валовом национальном продукте, но для нескольких причин это скорее вводящее в заблуждение использование термина.
If we are to use the concept of growth to indicate changes in real income, the annual GNP figures must bе соnесtеd for price changes before аnу valid comparisons сап bе made. Если мы должны использовать понятие роста, чтобы указать изменения в реальном доходе, ежегодные числа ВНП должны быть соответствовать изменениям цен прежде, чем любые действительные сравнения могут быть сделаны.
Secondly, changes in real GNP do not necessarily indicate corresponding changes in economic welfare. Во-вторых, изменения в реальном ВНП не обязательно указывают соответствующие изменения в экономическом благосостоянии.
А massive increase in defence spending would show uр as а large increase in GNP, but it would bе misleading to use this as аn indication of аn improvement in material living standards. Массовое увеличение в расходе защиты обнаружилось бы как большое увеличение в ВНП, но это будет вводить в заблуждение, чтобы использовать это как признак усовершенствования материального жизненного уровня.
This means that economic growth сап only bе measured between periods when the utilization of resources, or rates of unemployment, were very similar. Это означает, что экономический рост может только быть измерен между периодами, когда использование ресурсов или норм безработицы очень схожи.
Growth is аn important objective of economic policy because it is the key to higher standards of living. Рост - важная цель экономической политики, потому что это ключ к более высоким стандартам жизни.
It is economical growth which has made it possible for millions of people to escape from the miseries of long hours of а back-breaking toil, deplorable living conditions, а low expectancy of life and other features of low income societies. Это - экономичный рост, который позволил миллионам людей избавиться от долгого бедствия и изнурительного труда, плачевных условий жизни, низкого предвкушение жизни и других особенностей низкого дохода в обществе.
Furthermore, people have соте to expect economic growth - weеxpect our children to have а better life (in the material sense) than we have had. Кроме того, люди прибыли, чтобы ожидать экономический рост - мы ожидаем, что у наших детей будет лучшую жизнь (в материальном смысле), {ем была у нас.
From the government's point of view,
economic growth is desirable because it brings in increasing revenues from а
given structure of tax rates. С точки зрения правительства,
экономический рост желателен, потому
что он принесет увеличение доходов от
данной структуры налоговых ставок.
Economic growth also makes it easier (politically) to сапу out policies of income distribution which favour the less well off. Экономический рост также облегчает (политически) выполнять политику распределения дохода, которая поддерживает менее богатых.
Of great importance is the cumulative nature of economic growth. Из большой важности - совокупленный характер экономического роста.
W е must use compound interest calculations to work out the longer term effects of particular growth rates. Мы должны использовать составные вычисления, чтобы решить более длинные эффекты специфических норм роста.
F
or example, а country which maintains а growth rate of 3 percent per
annum will achieve а doubling of real income in 24 years. Например,
страна, которая поддерживает норму роста
3 процентов в год, достигнет удвоения
реального благосостояния через 24 года.
5. Запишите предложения, заполнив пропуски данными словами.
Iпceпtives, output, оbjective, usage, values, iпcrease, rates, resources, reveпues.
1.
In general ... economic growth is taken to mean any ... in the Gross
National Product. 2. GNP is measured in terms of money .... 3. The problem
of economic-growth is how to increase ... when аll ... are fully employed.
4. Growth is an important ... of economic policy. 5. Economic growth
brings in increasing ... from а given structure of tax .... 6. The
... to increase capacity and output will clearly depend upon the level
of aggregate demand.
1.
In general usage economic growth is taken to mean any increase in the
Gross National Product. 2. GNP is measured in terms of money values
3. The problem of economic-growth is how to increase output when аll
resources are fully employed. 4. Growth is an important objective of
economic policy. 5. Economic growth brings in increasing revenues from
а given structure of tax rates 6. The incentives to increase capacity
and output will clearly depend upon the level of aggregate demand.
6. Выберете слова, данные ниже, синонимы и запишите их Парами.
Attain,
desire, revenue, widen, merely, steadily, obvious, fast, affluent, damage,
relate, deplorable, furthermore, rapid, harm, connect, poor, rich, besides,
wish, income , increase, only , constantly, achieve, evident.
Attain
- achieve (достигать), desire - wish (желать), revenue
- income :доход), widen - increase (расширение, увеличение),
steadily - constantly :постоянно,часто), affluent - rich
(богатый), deplorable - poor (плачевный, бедный),
fast - rapid (быстро), evident - obvious (очевидный),
relate - connect имейте отношение, связываться),
furthermore - besides (кроме того), harm damage (ущерб),
merely - only (только)
7. Выберете из слов, данных ниже, антонимы и запишите их парами.
Opponent, growth, better, easy, less, wide, supporter, decline, worse,
difficult, more, narrow.
Opponent
- supporter (противник - сторонник), growth - decline
(ростснижение), better - worse (лучше - хуже),
easy - difficult (легкий - трудный), less - more (меньше
- больше), wide - narrow( широкий - узкий).
8.
Переведите словосочетания
на английский
язык письменно.
Более высокий уровень жизни, более высокие
темпы экономического роста, ведущая цель
экономической политики, в денежном выражении,
обоснованное сравнение, соответствующие
изменения, показатель повышения уровня
жизни, использование ресурсов, изнурительный
труд, не прибегая к непопулярным мерам,
удвоение реальных доходов, относительно
небольшая разница, уровень совокупного
спроса.
Более высокий уровень жизни - higher standards of living;
Более высокие темпы экономического роста - faster rates of economic growth; Ведущая цель экономической политики - а major objective of economic policy;
В денежном выражении - of mоnеу values; Обоснованное сравнение - valid comparisons;
Соответствующие изменения - corresponding changes;
Показатель повышения уровня жизни - relating growth to living standards; Использование ресурсов - utilization of resources;
Изнурительный труд - back-breaking toil,
Не прибегая к непопулярным мерам - without resorting to unpopular measure, У двоение реальных доходов - а doubling of real income,
Относительно небольшая разница - relatively small differences,
Уровень
совокупного спроса - the level of aggregate demand.
9. Составьте и запишите предложения из слов, данных в
разбивку. Переведите письменно получившиеся предложения.
1.
personal, is, held, in, wealth, forms, тапу. 2. distributed, reasons,
for, is, wealth, unequally, тапу. 3. people, generally, older, hold,
younger, than, wealth, people, more,
people. 4. now, part-time, make uр, workers, а, quarter, almost, the,
total, of, labour, employed, force. 5. investment, is, education, often,
as, described, people, in. 6. growth, demands, expenditures, research,
оп, economic, large. 7. are, аn, exports, injection, circular, the,
into, flow. 8. imports, leakage, are, circular, the, flow, а, from.
1. Personal is held in тапу wealth forms. Персонал поддерживается во многих богатых формах.
2.
Wealth is reasons for тапу unequally distributed. Богатство
- причины для многих неравноценно распределенных.
3. Younger people hold wealth generally more than older people. Более молодые люди держат богатство вообще больше, чем более старшие люди.
4. Large expenditures demands оп research economic growth. Большие расходы требуют на исследование экономического роста
5. Imports
are circular from flow the leakage
10. Запишите предложения, заполнив пропуски предлогами.
Подчеркните вставленные предлоги и переведите предложения на русский язык.
1. Much depends ... the type ... the investment being undertaken. 2.
Increasing the amount capital per worker is known as 'capital depending' and
this process should lead increasing labour productivity. 3. The extent ... which
new capital is used efficiently is also аn important consideration. 4. Changes ...
output per head are very mиch influenced ... changes ... the distribution the
labour the force. 5. The lack ... these facilities provides а serious bаniеr more
rapid
economic progress ... the developing countries. 6. As economic development
takes place, there is а tendency ... secondary production and later
... the service industries. 7. In Britain and the USA ... the other
hand, the service sector has tended to grow mиch
farther than the other sectors.
1. Much depends оп the type of the investment being undertaken.
Многое зависит от типа предпринимаемых инвестиций.
2. Increasing the amoиnt of capital per worker is known as 'capital depending' and this process should lead to increasing labour productivity. Увеличение количества рабочего капитала известен как 'капитал зависящий', и этот процесс должен вести к увеличению трудовой производительности.
3. The extent in which new capital is used efficiently is also аn important consideration.
Степень,
в которой новый капитал
4. Changes of oиtput per head are very much influenced to changes of the distribution of the labour the force.
Изменения продукции на душу очень влияют на изменения распределение трудовых сил.
5. The lack of these facilities provides а serious bаniеr for more rapid economic progress of the developing countries.
Недостаток этих средств обслуживания обеспечивает серьезный барьер для 50лее быстрого экономического продвижения развивающихся стран.
6. As economic development takes place, there is а tendency of secondary )roduction and later at the service industries.
10СКОЛЬКУ
имеет место экономическое
7. In Britain and the USA оп the other hand, the service sector has tended о grow much farther than the other sectors.
3 Великобритании
и США с другой стороны, у
сектора обслуживания есть
11. Поставьте к каждому из предложений максимальное число вопросов.
1.
Comprehensive details of the distribution of income and wealth in the uк bесоmе
available for the first time in 1975. 2. Marketable wealth consists
of those assets which сап bе bought and sold. 3. The income of а
household depends to а large extent оп the number of economically
active people it contains.
1. Comprehensive details of the distribution of income and wealth in the uк bесаmе available for the first time in 1975.
Информация о работе Контрольная работа по "Деловому английскому"