Контрольная работа по "Английскому языку"

Автор: Пользователь скрыл имя, 28 Февраля 2013 в 11:16, контрольная работа

Описание работы

Работа содержит задания по дисциплине "Английский язык" и ответы на них

Работа содержит 1 файл

английский.doc.docx

— 33.32 Кб (Скачать)

Вариант 2

 

I. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод существительных. Подчеркните существительные в предложении.

Английский текст

Русский текст

1. It is logical to suppose that things like good labour relations, good working conditions, good wages and benefits, and job security motivate workers.

2. Investment banks make their profits from the fees and commissions they charge for their services.  

3. I’m afraid, this issue can’t be discussed at my level – it deals with our company’s general policy, but I’m not a board director. 

4. The development of the key areas in the economy leads to improvement of the life standard.

1. Логично предположить, что такие вещи, как хорошие  отношения труда, хорошие условия  труда, хорошая заработная плата  и льготы, гарантии занятости  и мотивации работников.

2. Инвестиционные банки,  чтобы их доходы от сборов  и комиссий они берут за  свои услуги.

3. Боюсь, этот вопрос  не может обсуждаться на моем  уровне - это касается общей политики  нашей компании, но я не совета  директоров.

4.Развитие ключевых направлений  в экономике приводит к улучшению  качества жизни.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

II. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимания на формы и степень сравнения прилагательных.

1. We are loyal to many national food products such as chicken, eggs, and bread more than foreign brands because these national products are cheaper, fresher,

 and better in quality.

2. The more famous the brand name is, the more counterfeiters want to rip it off.

3. A CV (resume) should emphasize the most important information for the position your are seeking, that is why highlight one or two top skills, leaving the rest for the interview.

4. The aim of every company is to allocate the capital in the most judicious way.

1. Мы верны многие национальные продукты, такие как курица, яйца и хлеб больше, чем иностранные бренды, потому что эти национальные продукты дешевле, свежее, и лучше по качеству. 
2.Более известный бренд, тем больше подделок хотят сорвать его. 
3.CV (резюме) следует подчеркнуть самую важную информацию на должность вашего ищут, поэтому выделить одну или две высшей квалификации, оставив остальные на собеседование. 
4. Цель любой компании заключается в предоставлении капитала в наиболее разумным способом.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

III. Перепишите, в каждом предложении подчеркните глагол -сказуемое, определите его видовременную форму и залог. Письменно переведите предложения на русский язык.

1. Many banks have become risk-averse and reluctant to lend.   

2. When employees or factory workers are unpaid they complain about their wages.

3. Many people are influenced strongly by advertising.

4. Market research is being carried out next week to determine what customers want.

1. Многие банки стали  склонны к риску и неохотно  предоставляют кредиты. 
2. Когда сотрудники или рабочие не оплачивается, они жалуются на свою зарплату. 
3. Многие люди находятся под влиянием сильно за счет рекламы. 
4. Маркетинговые исследования проводятся на следующей неделе, чтобы определить, какие клиенты хотят.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IV. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Задайте вопросы к выделенным словам.

1. The Board of Directors maintains control of the company and they seem to use      all possible means.

2. The company concluded an exclusive contract with the suppliers.

3. I will be writing my report for the conference during the flight.

4. Shops are losing business because e-commerce is becoming more popular.

1. Совет директоров обеспечивает  контроль над компанией, и они,  похоже, используют все возможные  средства. 
2. Компания заключила эксклюзивный договор с поставщиками. 
3. Я буду писать свой ​​доклад на конференции во время полета. 
4. Магазины теряют бизнес, потому что электронная торговля становится все более популярным.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Подчеркните модальные глаголы или их эквиваленты.

1. You may reduce the price for your product and make it more competitive. 

2. If you are offered a job in a company, you should follow the company’s policy.

3. They must change their product range if they want to be competitive.

4. A corporation can issue more shares and put them on the market (stock

    exchange).

1. Вы можете снизить  цену на свой ​​продукт и  сделать его более конкурентоспособным.

2. Если вам предлагают  работу в компании, вы должны  следовать политике компании.

3. Они должны изменить  свой ассортимент продукции, если  они хотят быть конкурентоспособными.

4.Корпорация может выпустить  больше акций, и положил их  на рынке (акции обмена).


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VI. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Определите, какой частью речи являются выделенные слова:

a) герундий;

b) причастие I, II;

c) инфинитив.

1.  People taken out of work arranged the strike affecting negatively the production process.

2. The manager is thinking of using new approaches.

3. It is necessary to provide an interpreter for the negotiations.

4. When asked how he had made a success, he shared his experience with others.

1. Люди выведены из работы организованы забастовки, влияющие отрицательно на производственном процессе. 
2.Менеджер думает использования новых подходов. 
3. Необходимо предоставить переводчика для переговоров. 
4. Когда его спросили, как он сделал успеха, он поделился своим опытом с другими.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VII. Перепишите и письменно переведите экономический текст.

 

Mystery Shopping

Mystery shopping or a mystery consumer is a tool used by market research companies to measure quality of retail service or gather specific information about products and services.

Mystery shoppers posing as normal customers perform specific tasks – such as purchasing a product, returning purchases, asking questions, registering complaints or behaving in a certain way – and then provide detailed reports or feedback about their experiences. Tools used for mystery shopping assessments range from simple questionnaires to complete audio and video recordings. The shopper will then submit the data collected to the mystery shopping company, which reviews and analyzes the information, completing quantitative or qualitative statistical reports for the client company.

Mystery shopping can be used in any industry, with the most common venues being retail stores, hotels, movie theaters, restaurants, fast food chains, banks, gas stations, car dealerships, apartments and health care facilities.

Тайный покупатель 
Торговые тайны или тайны потребителя является инструментом, используемым компаниями маркетинговых исследований для оценки качества розничного обслуживания и собирать определенную информацию о продуктах и ​​услугах. 
Тайна покупателям под видом нормальных клиентов выполнения конкретных задач - таких, как покупка продуктов, возвращая покупку, задавать вопросы, жалобы или регистрации ведет себя определенным образом, а затем предоставлять подробные отчеты и отзывы об их опыте. Инструменты, используемые для оценки Mystery Shopping варьироваться от простых анкет для завершения аудио-и видеозаписи.Покупатель будет представлять собранные данные компании Mystery Shopping, которая рассматривает и анализирует информацию, завершив количественные или качественные статистические отчеты для клиентов компании. 
Тайный покупатель может быть использован в любой отрасли промышленности, с наиболее распространенными места быть магазины, гостиницы, кинотеатры, рестораны, сети быстрого питания, банки, АЗС, автосалоны, квартир и других медицинских учреждениях.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список использованной литературы

  1. Английский язык: учебное пособие для студентов экономических специальностей заочного отделения / сост. кафедра иностранных языков ХГАЭП. – Хабаровск : РИЦ ХГАЭП, 1998
  2. Методические указания по организации самостоятельной работе студентов заочной и очной формы обучения, изучающих иностранные языки / сост. О. В. Селивёрстова. – Хабаровск : РИЦ ХГАЭП, 2008. – 32
  3. Израилевич Е.Е., Качалова К.Н. Практическая грамматика английского языка. Москва, 2009.

 

 

 

 

 

 

 

 


Информация о работе Контрольная работа по "Английскому языку"