Автор: Пользователь скрыл имя, 14 Января 2011 в 14:49, контрольная работа
1. He listens to the latest news in the morning and in the evening.
Он слушает последние новости по утрам и по вечерам.
listens – s как показатель 3-его лица единственного числа глагола в Present Indefinite (a).
2. The teacher gives us numerous examples.
Учитель дает нам многочисленные примеры.
examples – s как показатель множественного числа имени существительного (б).
3. Chemistry’s origin goes back to ancient times, with the manufacture of bronze, iron, ceramics, glass.
Происхождение химии возвращается к древним временам, с изготовлением бронзы, железа, керамики, стекла.
chemistry’s – s как показатель притяжательного падежа имени существительного (в).
Контрольная работа №1, 2
по иностранном у языку
студентки гр. ТиЭТ-054с
Степановой Анастасии
шифр 10-007
Вариант - 1
Контрольная работа № 1.
Вариант 1.
Упражнение 1.
1. He listens to the latest news in the morning and in the evening.
Он слушает последние новости по утрам и по вечерам.
listens – s как
показатель 3-его лица единственного числа
глагола в Present Indefinite (a).
2. The teacher gives us numerous examples.
Учитель дает нам многочисленные примеры.
examples – s как
показатель множественного числа имени
существительного (б).
3. Chemistry’s origin goes back to ancient times, with the manufacture of bronze, iron, ceramics, glass.
Происхождение химии возвращается к древним временам, с изготовлением бронзы, железа, керамики, стекла.
chemistry’s – s как
показатель притяжательного падежа имени
существительного (в).
Упражнение 2.
1. The first 11.6 km-long line of the Moscow underground went into operation into 1935.
Первые 11.6 километров линий московского метрополитена вошли в эксплуатацию в 1935.
the Moscow underground
– московский метрополитен.
2. This table presents the mass distribution curves.
Эта таблица представляет кривые массового распределения.
the mass distribution
- массового распределения.
3. We measured the water level.
Мы измерили водный уровень.
the water level -
водный уровень.
Упражнение 3.
1. The Earth is nearer to the Sun than Mars.
Земля ближе к Солнцу, чем Марс.
is nearer – ближе (
положительная степень сравнения).
2. The more the scientist studies the problem, the better he understood its importance for man.
Чем больше ученый изучал проблему, тем больше он понимал ее важность для человека.
the more…the better – чем
больше… тем лучше (положительная степень
сравнения).
3. This room is the largest and the lightest in our institute.
Эта комната самая большая и самая светлая в нашем институте.
the largest and the lightest
– самая большая и самая светлая (превосходная
степень сравнения).
Упражнение 4.
1. Nobody works at the laboratory between 2 and 3 o’clock.
Никто не работает в лаборатории между двумя и тремя часами.
nobody – никто (отрицательное
местоимение).
2. Are there any interesting articles on the problem in this magazine?
Есть какие-нибудь интересные статьи в этом журнале об этой проблеме?
any - какие-нибудь
(неопределенное местоимение).
3. I have no paper to write on. Have you got any?
У меня нет бумаги, чтобы писать. Есть ли у тебя какая-нибудь?
no – никакой (отрицательное
местоимение), any – какая-нибудь (неопределенное
местоимение).
Упражнение 5.
1. The academic year begins on the 1st of September.
Академический год начинается 1ого сентября.
begins (инф. to
begin - начинать) – начинается (употреблен
в форме Present Indefinite).
2. Passenger rockets will be different from present day spaceships.
Пассажирские ракеты будут отличаться от нынешних космических кораблей.
will be different (инф.
to be different - отличаться) – будут отличаться
(употреблен в форме Future Indefinite).
3. The history of transport began with the developments of the steam engine.
История транспорта началась с изобретения парового двигателя.
began (инф. to
begin - начинать) – началась (употреблен
в форме Past Indefinite (Participle II)).
Упражнение 6.
1. The territory of the City is only about one square mile, but it is the financial and business center of the country. It contains almost all important English banks and offices. (Paragraph 2)
2. Across the road from Westminster Abbey is the Tower. – No, it isn’t. Across the road from Westminster Abbey are the Houses of Parliament, the seat of the British government. (Paragraph 5)
3. One of them is Trafalgar Square with the Nelson monument 185 feet high. (Paragraph 4)
Упражнение 7.
1. London is the capital of Great Britain. It lies in the South East of England on both banks of the river Thames. London is one of the largest cities in the world, and the largest port and industrial town in England. London is more than twenty centuries old.
Лондон - столица Великобритании. Она находится на Юго-востоке Англии на обоих берегах реки Темзы. Лондон - один из самых больших городов в мире и самый большой порт и индустриальный город в Англии. Лондону больше двадцати веков.
3. The West End of London is
famous for its beautiful monuments and palaces, fine parks, fashionable
shops and big hotels. The East End is quite different from the West
End. It is the district of factories, plants and docks. The narrow streets
and poor houses of the East End present a contrast to the homes
of the rich people in the West End.
Уэст-Энд Лондона
известен его красивыми памятниками
и дворцами, прекрасными парками,
модными магазинами и крупными отелями.
Ист-Энд очень отличается из Уэст-Энда.
Это - район фабрик, заводов и доков.
Узкие улицы и бедные здания Ист-Энда
представляют контраст по отношению
к домам богатых людей в
Уэст-Энде.
7. London is famous for its green parks. Hyde Park is the most popular of them. It is the greatest park in London as well.
Лондон известен
своими зелеными парками. Гайд-парк является
самым популярным из них. Это - самый большой
парк в Лондоне.
Упражнение 8.
3. in the National Gallery.
Контрольная
работа № 2.
Вариант 1.
Упражнение 1.
1. They will not be waiting for you at 5 o’clock.
Они не будут ждать тебя в 5 часов.
will not be waiting – Future
Continuous Passive
2. After he had translated the articles, he returned the dictionary to me.
После того, как он перевел статьи, он вернул мне словарь.
had translated – Past Perfect Active
returned – Past Indefinite
Active
3. We were joined by a group of our students in Crimea.
К нам присоединилась группа нагих студентов в Крыме.
were joined by – Past Indefinite
Passive
4. Your letter has been sent off.
Ваше письмо было послано.
has been sent off – Past
Perfect Passive
5. Heat energy is transmitted in two different ways.
Тепловая энергия передана двумя разными способами.
is transmitted – Presein
Indefinite Passive
Упражнение 2.
1. Under the conditions described the reaction would proceed only with difficulty.
При
описанных условиях реакция
described – Participle II
(определение)
2. At present that firm is carrying on negotiations for the purchase of fuel.
В
настоящее время та фирма
carrying – Participle I (часть
сказуемого)
3. A graph is given showing the dependence of pressure on temperature.
Графа
показывает зависимость
Showing – Participle I (часть
сказуемого)
4. He is learning specialist in this field.
Он – ведущий специалист в этой области.
learning – Participle I (определение)
5. The current energy problem is the result of many complex factors including a world-wide demand for energy.
Текущие проблемы энергии является результатом многих комплексных факторов, включая всем мире спроса на энергоносители.
including – Participle I (обстоятельство).
Упражнение 3.
1. Every researcher in any branch of science must carry out experiments.
Каждый
исследователь в любой отрасли науки
должен проводить эксперименты.
2. She will be able to master English as she works hard.
Она
будет в состоянии овладеть английским
языком, так как она много трудится.
3. You will have to repair the equipment in five days.
Ты
будешь должен починить снаряжение
за пять дней.
4. He was to bring the book which I asked for yesterday.
Он
должен был принести книгу, которую
я просил вчера.
5. You should press a button to set the machinery in motion.
Вы
должны нажать кнопку, чтобы привести
механизм в движение.
Упражнение 4.
а) He was the son of a bankrupt,
but became a millionaire, a scientist who cared for literature, an industrialist
who managed to remain an idealist. He made a fortune but lived a simple
life. (Paragraph 1)
b) 1. He invented a new explosive, dynamite, to improve the peacetime industries of mining and road building, but saw it used as a weapon of war to kill and injure people. (Paragraph 2)
Он изобрел новое взрывчатое вещество, динамит, чтобы улучшить мирные отрасли добычи и строительства дорог, но видел его использование в качестве средства ведения войны, чтобы убить и ранить людей.
2. But Nobel was never really concerned about making money or even making scientific discoveries. (Paragraph 5)
Но Нобель никогда не был заинтересован в зарабатывании денег или даже совершении научных открытий.
3. The interest on this fund is to be distributed annually in the form of prizes to those who, during the previous year did work of the greatest use to mankind within the field of physics, chemistry, physiology or medicine, economics, literature and to the person who has done the most for brotherhood between nations. (Paragraph 6)
Процент
этого фонда будет ежегодно распространяться
в виде премий тем, кто в течение предыдущего
года работал над широким применением
для человечества в области физики, химии,
физиологии или медицины, экономики, литературы
и человеку, кто сделал больше всего для
братства между народами.
Упражнение 5.
2. He invented a new explosive, dynamite, to improve the peacetime industries of mining and road building, but saw it used as a weapon of war to kill and injure people. During his useful life he often felt he was useless. World-famous for his works, he was never personally well-known.
Он изобрел
новое взрывчатое вещество, динамит, чтобы
улучшить мирные отрасли добычи и строительства
дорог, но видел его использование в качестве
средства ведения войны, чтобы убить и
ранить людей. В течение его полезной жизни
он часто чувствовал себя бесполезным.
Всемирно известный своими работами, он
никогда не был лично хорошо известен.
3. He was born in Stockholm on October 21, 1883 but moved to Russia with his parents in 1842, where his father, Emmanuel, made a strong position for himself in the enginering industry, but then, quite suddenly went bankrupt. Most of the family went back to Sweden in 1859. Four years later Alfred returned there too, beginning his own study of explosives in his father”s laboratory.
Он
родился в Стокгольме 21 октября
1883 г., но переехал в Россию
со своими родителями в 1842,
где его отец, Эммануэль, сделал
для себя сильную позицию в
строительной индустрии, но
5. But Nobel was never really concerned about making money or even making scientific discoveries. His greatest wish, however, was to see an end to wars, and thus peace between nations; and he spent much time and money working for the cause until his death in Italy in 1896. His famous will, in which he left money to provide prizes for outstanding work in phisics, chemistry, physiology, medicine, economics, literature and promotion of world peace is a memorial to his interests and ideals.
Но Нобель
никогда не был заинтересован в зарабатывании
денег или даже совершении научных открытий.
Его самое большое желание, однако, было
увидеть конец войны, и, следовательно,
мир между народами, и он потратил много
времени и денег, работая над этим до его
смерти в Италии в 1896 году. Его знаменитое
завещание, в котором он оставил деньги,
чтобы обеспечить призы за выдающуюся
работу в физике, химии, физиологии, медицины,
экономики, литературы и продвижения мира
во всем мире, является памятником его
интересов и идеалов.
Упражнение 6.
1. The interest on this fund
is to be distributed annually in the form of prizes to those who, during
the previous year did work of the greatest use to mankind within the
field of physics, chemistry, physiology or medicine, economics, literature
and to the person who has done the most for brotherhood between nations.
(2)
Информация о работе Контрольная работа по "Английскому языку"