Контрольная работа по "Английский язык"

Автор: Пользователь скрыл имя, 14 Января 2013 в 14:48, контрольная работа

Описание работы

1. Перепишите предложения, подчеркнув придаточные предложения. Укажите тип придаточного предложения и переведите их на русский язык.
For a long time Bell couldn’t get the results that he was looking for.
Белл не мог долгое время получить результаты, которые он искал (определительное придаточное предложение).

Работа содержит 1 файл

бгуир кр5 вар 3.docx

— 43.24 Кб (Скачать)

Контрольная 5

Вариант 3

 

1. Перепишите предложения, подчеркнув придаточные предложения. Укажите тип придаточного предложения и переведите их на русский язык.

For a long time Bell couldn’t get the results that he was looking for.

Белл не мог долгое время получить результаты, которые он искал (определительное  придаточное предложение).


1. This is the principle the mercury thermometer is based upon. – Ртутный термометр основывается на этом принципе. (определительное придаточное предложение).

2. She announced that she was then going to read out the results. – Она объявила, что собирается зачитать результаты (дополнительное придаточное предложение).

3. The latest optical disk development is a system which enables computer users to record their own information on a glass or plastic disk. – Новейшая разработка оптического диска – это система, которая позволяет пользователям компьютеров записывать свою информацию на стеклянный или пластиковый диск. (определительное придаточное предложение).

4. We know there exist the relationship between the input and the output signal. – Мы знаем, что существует отношение между сигналом входа и выхода. (дополнительное придаточное предложение).

5. Electric current can only flow when there is a path provided for it. - Электрический ток может течь, когда для него обеспечен путь. (придаточное предложение условия).

6. He wanted to see if these substances also gave rise to X-rays. – Он хотел узнать вызвали ли эти вещества рентгеновское излучение. (дополнительное придаточное предложение).

7. The invention that was barely noticed in 1948 has created the computer age. – Изобретение, которое едва было отмечено в 1948 году, создало компьютерную эпоху. (определительное придаточное предложение).

8. They should know this theory well, as it is of great importance in modern science. – Они должны хорошо знать эту теорию, т.к. она очень важна в современной науке. (обстоятельственные придаточное предложение (причина).

2. Перепишите предложения, переведите их на русский язык и определите функции should, would в предложениях.

We should introduce this method if it were efficient (вспомогательный глагол при образовании сослагательного наклонения).

A magnet would attract pieces of iron (модальный глагол).

Мы бы ввели этот метод, если бы он был эффективным.

 

Магнит обычно притягивает куски  железа.


  1. I thought I should come to the laboratory. – Я думал, что мне следовало пойти в лабораторию - (модальный глагол).
  2. «Do you think it’s worth repairing this TV set?» – «No, I should buy a new one.» - «Думаешь, стоит ремонтировать этот телевизор?» - «Нет, следует купить новый» - (модальный глагол).
  3. Without the Sun there would be no light, no heat, no energy of any kind. – Без Солнца не было бы света, тепла, энергии всех видов. - (вспомогательный глагол при образовании сослагательного наклонения).
  4. Yesterday I found out that the professor would lecture on the latest developments in computer science. -  Вчера я узнал, что профессор будет читать лекцию о последних достижениях в области компьютерных технологий. - (модальный глагол).
  5. It is important that safety measures should be taken. – Важно, чтобы принимались меры безопасности. - (модальный глагол).
  6. If she had known how difficult the job was, she wouldn’t have taken it. – Если бы она знала, какая это трудная работа, она бы за нее не взялась. - (вспомогательный глагол при образовании сослагательного наклонения).
  7. The manager demanded that the work should be performed in time. – Менеджер потребовал, чтобы работа была выполнена вовремя. - (модальный глагол).
  8. They said that some telephones would be able to store not only phone numbers but also names and personal information about callers. – Говорят, что в некоторых телефонах будет возможно сохранять не только номера телефонов, но и имена и личную информацию о тех, кто звонит. - (модальный глагол).
  9. If many copies were needed then inkjet printer would have to print each copy individually. – Если бы потребовалось много копий, то струйный принтер печатал бы каждую копию отдельно - (вспомогательный глагол при образовании сослагательного наклонения).
  10. We were sure that we should be able to overcome all the difficulties in our research. – Мы были уверены, что сможем преодолеть все трудности в нашем исследовании. - (модальный глагол).

3. Перепишите предложения, обратив внимание на различные значения выделенных слов. Переведите предложения на русский язык.

This formula is not so simple as you think.

 

This is due to the raise of temperature.

Эта формула не такая простая, как  вы думаете.

Это происходит из-за повышения температуры.


  1. The applications of laser in industry and science are so many and so varied as to suggest magic. – Применения лазера в промышленности и науке так часты и разнообразны, как предложений магии.
  2. Because the tube uses free electrons only and has no mechanical moving parts, it responds within a few microseconds to any change placed upon it. - Так как в трубке используются только свободные электроны и в ней нет механических движущихся частей, она отвечает в течение нескольких микросекунд на какие-либо изменения.
  3. Electronic circuits switch telephone calls both on Earth and in communications satellites. - Электронные цени переключют телефонные звонки, как на Земле, так и в спутниках связи.
  4. How long since Popov invented radio? – Как давно Попов изобрел радио?
  5. The device due to professor Smiss is of great interest. – Благодаря профессору Смиссу, это устройство вызвало большой интерес.
  6. Neither of these methods can be used in that case. – Ни один из этих методов не может быть использован в этом случае.
  7. Telephone is a device for reproducing sounds over considerable distances. – Телефон – это устройство для передачи звуков на значительные расстояния.

4. Прочтите текст. Постарайтесь понять его содержание. Выполните задания после текста.

The Things to Know About Hard Disks

1. The hard disk’s spindle system relies on air pressure inside the drive to support the heads at their proper flying height while the disk is in motion. A hard disk drive requires a certain range of air pressures in order to operate properly. The connection to the external environment and pressure occur through a small hole in the enclosure (about 1/2 mm in diameter), usually with a carbon filter on the inside. If the air pressure is too low, there will not be enough lift for the flying head, the head will not be at the proper height, and there is a risk of head crashes and data loss. Modern drives include temperature sensors and adjust their operation to the operating environment.

2. Very high humidity for extended periods can cause accelerated wear of the drive’s heads and disks by corrosion. If the drive uses «Contact Start/Stop» (CSS) technology to park its heads on the disk when not operating, increased humidity can also lead to increased sticking (the tendency for the heads to stick to the disk surface). This can cause physical damage to the disk and spindle motor and can also lead to head crash.

3. Due to the extremely close spacing between the heads and the disk surface, any contamination of the read-write heads or disk platters can lead to a head crash – a failure of the disk in which the head scrapes across the platter surface, often grinding away the thin magnetic film. For giant magneto-resistive (GMR) heads in particular, a minor head crash from contamination (that does not remove the magnetic surface of the disk) will still result in the head temporary overheating, due to friction with the disk surface, and can render the data unreadable for a short period until the head temperature stabilizes. Head crashes can be caused by electronic failure, a sudden power failure, physical shock, wear and tear, corrosion, or poorly manufactured disks and heads. In most desktop and server drives, when powering down, the heads are moved to a landing zone, an area of the disk usually near its inner diameter, where no data is stored. This area is called the CSS (Contact Start/Stop) zone. However, especially in old models, sudden power interruptions or a power supply failure can sometimes result in the drive shutting down with the heads in the data zone, which increases the risk of data loss. In fact, it used to be procedure to «park» the hard drive before shutting down your computer. Newer drives are designed such that either a spring (at first) and then rotational inertia in the platters is used to safely park the heads in the case of unexpected power loss.

4. The hard disk’s electronics control the movement of the actuator and the rotation of the disk, and perform reads and writes on demand from the disk controller. Modern drive firmware is capable of scheduling reads and writes efficiently on the disk surfaces and remapping sectors of the disk which have failed. Also, most major hard drive and motherboard vendors now support self-monitoring, analysis, and reporting technology (SMART), by which impending failures can be predicted, allowing the user to be alerted to prevent data loss.

Notes:

enclosure

корпус

sticking

прилипание

read-write head

головка считывания-записи данных

platter

один из магнитных дисков в дисковом пакете (их может быть до 11)

firmware

встроенное ПО, записанное в ППЗУ/ПЗУ  ПО

 

 

self-monitoring, analysis, and reporting technology (SMART.)

 

 

технология самоконтроля и составления диагностических  отчетов, технология SMART


5. Укажите, какие из данных утверждений соответствуют содержанию текста.

1. Low pressure in the HD enclosure can increase the risk of head crashes and data loss. – false. If the air pressure is too low, there will not be enough lift for the flying head, the head will not be at the proper height, and there is a risk of head crashes and data loss.

2. Very high humidity can prevent the drive’s heads and disks from corrosion. – false. Very high humidity for extended periods can cause accelerated wear of the drive’s heads and disks by corrosion.

3. Increased sticking of the head to the disk surface can lead to the damage of the disk and spindle motor. - true

6. Выберите  правильные ответы на вопросы.

1. Is the distance between the head and disk surface large or small?

  1. large;
  2. extremely small.

2. Is the head landing zone situated near its outer or inner diameter?

  1. near to its outer diameter;
  2. near to its inner diameter.

7. Прочтите  предложения. Выберите правильный  вариант перевода.

1. Very high humidity for extended periods can cause accelerated wear of the drive’s heads and disks by corrosion.

(a) Очень высокая влажность в течение продолжительного периода времени может привести к ускоренному износу головок и дисков по причине их коррозии.

(b) Очень высокая влажность на расширенные периоды может вызвать ускоренный износ головок и дисков коррозией.

2. Temporary overheating of the head due to friction with the disk surface can render the data unreadable for a short period until the head temperature stabilizes.

(a) Временный перегрев головки по причине трения с поверхностью диска может передавать данные, нечитаемыми в течение короткого периода времени, до тех пор, пока температура головки не стабилизируется.

(b) Временный перегрев головки по причине трения с поверхностью диска может привести к тому, что какие-то данные не будут считываться до тех пор, пока температура не стабилизируется.

3. In fact, in old models there used to be procedure to «park» the hard drive before shutting down your computer.

a) Действительно, в старых моделях существовала процедура для остановки диска до того, как выключался компьютер.

b) Действительно, в старых моделях использовали процедуру для остановки диска до отключения компьютера.

8. Переведите письменно  2 – 3 абзацы текста.

 

2.Очень высокая влажность в течение продолжительного периода времени может привести к ускоренному износу головок и дисков по причине их коррозии. Если привод использует технологию «Контакт Старт / Стоп» (КСС) для установки головок на диск, когда он не работает, повышенная влажность также может привести к увеличению прилипания (тенденция прилипания головок к поверхности диска). Это может привести к физическому повреждению диска и электрошпинделя, а также может привести к разрушению головки.

 

3. Из-за  очень маленького расстояния  между головками и поверхностью  диска, любое загрязнение головки  считывания-записи данных или  магнитных дисков в дисковом  пакете, может привести к разрушению  головки – утрата диска, в  котором царапает головка по  поверхности магнитного диска, часто повреждая тонкую магнитную пленку. Для большой магнито-резистивной (ГМР) головки, в частности, незначительные разрушения головки от загрязнения (что не приводит к удалению магнитной поверхности диска) по-прежнему может привести к тому, что какие-то данные не будут считываться до тех пор, пока температура не стабилизируется. Разрушение головки может быть вызвано электронными неполадками, внезапный сбоем электропитания, ударом, износом, коррозией, или бракованными дисками и головками. В большинстве настольных ПК и центральных компьютеров в сети, при выключении, головки перемещаются в зону посадки, область диска обычно вблизи его внутреннего диаметра, где не хранятся данные. Эта область называется КСС (Контакт Старт / Стоп) зоны. Однако, особенно в старых моделях, внезапные прерывания питания или потеря электропитания иногда может привести к закрытию дисковода с головками, расположенными в зоне данных, что увеличивает риск потери данных. Действительно, в старых моделях существовала процедура для остановки диска до того, как выключался компьютер. Новые дисководы разработаны так, что либо пружина (в первую очередь), а затем инерция вращения магнитных дисков используется для безопасного перемещения головки в случае неожиданной потери электропитания.

 

 

 

Контрольная 6

Вариант 3

 

1. Переведите следующие предложения на русский язык, обратив внимание на неличные формы глагола.

  1. Computing involves different arithmetic and logic operations. - Вычисление включает в себя различные арифметические и логические операции.
  2. The experiment having been made, everybody was interested in the results. – После проведения эксперимента всех интересовал результат.
  3. There is one important factor to consider. – Нужно учесть один важный фактор.
  4. Benjamin Franklin is acknowledged to be the founder of the theory of atmospheric electricity. - Бенджамина Франклина считают основателем теории атмосферного электричества.
  5. The control unit operates by reading one instruction at a time. - Блок управления работает, читая в тоже время одну инструкцию.

2. Переведите следующие предложения, обратив внимание на местоимения-заменители существительных.

1. The results of this experiment differ greatly from those received in the previous one. – Результаты     этого эксперимента сильно отличаются от результатов предыдущего.

2. The method investigated for solving these problems is that of combinatorial programming. – Методом для решения этих проблем является метод комбинаторного программирования.

3. The solution suggested by him had much in common with ours. – Решение, предложенное им, во многом схоже с нашим.

4. Our values are not in accord with those obtained by previous students. – Наши показатели не соответствуют тем, которые получили студенты.

5. Tiny crystals are used to produce light which carries information along the fibres. This passes through a lens into the fibre. - Крошечные кристаллы используются для производства света, который несет информацию вдоль волокон. Он проходит через объектив в волокно.

3. Переведите следующие предложения, обратив внимание на усилительные конструкции.

  1. We failed to estimate the variables, nor do we know how to evaluate the performance of the system. - Нам не удалось оценить переменные, и мы не знаем, как оценить эффективность системы.
  2. It was this device that brought a revolution in the development of electronics. - Именно это устройство совершило революцию в развитии электроники.
  3. The investigation does, however, illustrate the basic approach to the problem. – Тем не менее, исследование иллюстрирует основной подход к проблеме.
  4. It is the computers, which provide the key to the fully automatic factories of the future. – Именно компьютеры являются ключом к полностью автоматизированным заводам будущего
  5. It is Norbert Wiener who is considered to be the father of cybernetics. – Именно Норберт Винер считается отцом кибернетики.

Информация о работе Контрольная работа по "Английский язык"