Автор: Пользователь скрыл имя, 12 Февраля 2012 в 16:02, контрольная работа
Як відомо, мовлення передусім поняття лінгвістичне (у протиставленні «мова – мовлення»). Мова – це знакова система, застосовувана як засіб людського спілкування, а мовлення – це процес використання мовлення для спілкування, тобто реальне функціонування мови. Разом з тим мовлення – це поняття психологічне, оскільки мовленнєва діяльність є одним з видів психічної, інтелектуальної діяльності людини. Мовлення є також поняттям комунікативним, оскільки воно виступає основним засобом комунікації (мовленнєвого спілкування).
Напишіть накладну. Які її головні реквізити?
Поясніть відмінність у значенні поданих слів. Мотив - мотивація, корисливий - корисний, місто - місце, особистий – особовій.
Поясніть значення поданих слів: Ремітент, статут, рекомендація, субсидія.
Наведіть приклади 10 зразків ділових паперів.
З дисципліни « Українська ділова мова»
ПЛАН РОБОТИ
Напишіть про особливості усного та писемного мовлення.
Мовлення – поняття багатогранне, і його типологія не однопорядкова, вона будується з урахуванням різних чинників.
Як відомо, мовлення передусім поняття лінгвістичне (у протиставленні «мова – мовлення»). Мова – це знакова система, застосовувана як засіб людського спілкування, а мовлення – це процес використання мовлення для спілкування, тобто реальне функціонування мови. Разом з тим мовлення – це поняття психологічне, оскільки мовленнєва діяльність є одним з видів психічної, інтелектуальної діяльності людини. Мовлення є також поняттям комунікативним, оскільки воно виступає основним засобом комунікації (мовленнєвого спілкування).
Зовнішнє, реалізоване мовлення існує в усній і писемній формах. Усне мовлення виникло набагато раніше, ніж писемне, і цей факт історії розвитку як би повторюється в мовленнєвому розвитку дитини: вона спочатку опановує усне мовлення і лише в процесі шкільного (іноді дошкільного) навчання – писемне. З усним мовленням людина стикається у своєму житті набагато частіше, ніж з писемним. Випереджувальний розвиток усного мовлення є принципом методики навчання мови, в тому числі української мови в російськомовній школі: навчання української мови в I класі розпочинається з попереднього усного курсу, в II, III, IV класах усне випередження передбачається в процесі комплексного навчання всіх видів мовленнєвої діяльності.
Усна і писемна форми мовлення тісно пов’язані одна з одною, і розвиток однієї форми мовлення благотворно впливає на другу. На початку навчання усне мовлення справляє сильний вплив на писемне, а пізніше дедалі більше посилюється вплив писемного мовлення на усне. Причина цього в спільності форм мовлення: в основі тієї і іншою лежить спільна частина словника (до 1200 спільних слів), той самий граматичний лад речення, обидві форми мовлення є засобом спілкування і засобом пізнання, в основі тієї і іншої лежить думка, що формується спочатку у внутрішньому мовленні. Проте усне і писемне мовлення мають свої особливості, що визначають і специфіку методичних прийомів їх розвитку.
Усне мовлення – мовлення живе, проказуване і чутне, тобто розраховане на слухове сприйняття. Воно характеризується такими показниками, як правильність вимовляння звуків і звукосполучень, ритмомелодичний малюнок, тональність, гучність, темп, тембр, паузи, логічні наголоси, емоційне забарвлення.
Усне мовлення, зазвичай контактне, підкріплюється зорово – мімікою, жестами, позою мовця. Воно відрізняється великим впливом на слухачів і саме залежить від них – може змінюватися відповідно до реакції співбесідника або аудиторії. Усне мовлення ситуативне, проминає в конкретній мовленнєвій обстановці, воно миттєве, спонтанне, тобто зазвичай непідготовлене, народжується в момент говоріння, потребує оперативності, швидкої реакції, високої мовленнєвої готовності, не дає часу на обдумування, підбір слів і конструкцій. До нього неможливо повернутися ще раз, оскільки абсолютно точно воно може бути відтворене тільки в запису. В усному мовленні необхідно утримувати в пам’яті те, що сказано, і уміти прогнозувати, передбачати ще не сказане. Т. О. Ладиженська відзначає такі особливості усного мовлення, як лаконізм (стислість висловлення) і в той же час надмірність (часті повтори), уривчастість (паузи у пошуках потрібних слів), неповноту речень, доповнювану ситуацією спілкування, наявність зайвих слів – заповнювачів пауз і т. д.
З огляду на зазначені особливості в усному мовленні уживаються в основному короткі речення, багато штампів, звичних висловів, мовлення переривисте, швидко добираються потрібні слова, допускається неточне вживання слів і їх форм, іноді вони в процесі мовлення виправляються. Усне розмовне мовлення має свій специфічний словник, простіший синтаксис, свої стилістичні особливості, відрізняється особливостями сприйняття і породження. Таким чином, усне мовлення характеризується як комунікативно-психологічними, так і мовними особливостями, які повинні враховуватися в процесі навчання цієї форми мовлення в школі.
Писемне мовлення вторинне щодо усного. Воно виникло з потреби спілкуватися на відстані і в часі. Для цього стала потрібною фіксація писемного мовлення в особливій системі знаків.
Писемне мовлення, на відміну від усного, частіше є підготовленим. Воно більш нормативне. Для нього характерний суворий відбір мовних засобів, складні синтаксичні конструкції, повні речення.
Навичка викладу своїх думок письмово – складніша мовленнєва навичка, яка потребує спеціального навчання. Перевагою писемного мовлення як об’єкта навчання є його статичність, фіксованість, що дає можливість повторно звертатися до нього для аналізу, перетворення, запам’ятовування з метою відтворення.
Дві форми мовлення – усна й писемна – мають як спільні, так і відмінні особливості. Подібні вони за змістом, оскільки обидві передають думку. Відрізняють їх засоби вираження і сприймання.
Писемне й усне мовлення мають різну матеріальну основу: рухомі шари повітря – в акустичному (усному) мовленні та графічні знаки в оптичному (писемному) мовленні. Усне мовлення також характеризується великими інтонаційними можливостями, що виражаються в мелодиці, паузах, логічному наголосі тощо. У писемному мовленні передачу інтонаційного малюнка висловлення частково виконує пунктуація (частково, оскільки українська пунктуація ґрунтується, в першу чергу, на синтаксичній, а не інтонаційній структурі речення).
Усне й писемне мовлення мають обов’язкові для всіх, хто користується українською мовою, норми – орфоепічні, орфографічні та пунктуаційні.
Відмінність між усною і
Підпунктом 7.2.1 Закону України від 03.04.97 р. №168/97-ВР «Про податок на додану вартість» (далі — Закон про ПДВ) викладено вимоги щодо заповнення податкової накладної. Як вказано у цьому підпункті, платник податку зобов’язаний надати покупцю податкову накладну, що має містити зазначені окремими рядками:
а) порядковий номер податкової накладної;
б) дату виписування податкової накладної;
в) повну або скорочену назву, зазначену у статутних документах юридичної особи або прізвище, ім’я та по батькові фізичної особи, зареєстрованої як платник податку на додану вартість;
г) податковий номер платника податку (продавця та покупця);
д) місце розташування юридичної особи або місце податкової адреси фізичної особи, зареєстрованої як платник податку на додану вартість;
е) опис (номенклатуру) товарів (робіт, послуг) та їх кількість (обсяг, об’єм);
є) повну або скорочену назву, зазначену у статутних документах отримувача;
ж) ціну поставки без врахування податку;
з) ставку податку та відповідну суму податку у цифровому значенні;
и)
загальну суму коштів, що підлягають сплаті
з урахуванням податку.
Постачальник ПП «КСІОН»
ЄДРПОУ 36197447
Р/р 26002301019045 в ВАТ ВТБ Банк МФО 324767
Адреса
Одержувач ВАТ «Флора»
тел. 274-50-69
Замовлення Рахунок-
Видаткова накладна № Р-00001615
від 5 вересня 2010 р.
№ | Товар | Од. | Кількість | Ціна без ПДВ | Сума без ПДВ |
1 | Бум ага Lazer Copy A4 | п. | 50000 | 25.21 | 1260.50 |
Разом без ПДВ: | 1260.50 | ||||
ПДВ: | 252.10 | ||||
Всього з ПДВ: | 1512.60 |
Всього на суму:
Одна тисяча п’ятсот дванадцять гривень 60 копійок
ПДВ:
252,10 грн.
Відвантажив(ла) підпис Отримав(ла) підпис М.П.
Мотив – мотивація.
Термін “мотивація” являє собою більш
широке поняття, ніж термін “мотив”. Слово
“мотивація” використовується в сучасній
психології у двоякому смислі: воно позначає
систему чинників, що детермінують поведінку
(сюди входять, зокрема, потреби, мотиви,
цілі, наміри, прагнення і багато чого
іншого), та характеристику процесу, що
стимулює і підтримує поведінкову активність
на певному рівні. Ми будемо використовувати
поняття “мотивація” переважно в першому
значенні, хоча в деяких випадках, коли
це необхідно (і застережено), будемо звертатися
і до другого його значення. Мотивацію,
таким чином, можна визначити як сукупність
причин психологічного характеру, що пояснюють
поведінку людини, її початок, спрямованість
і активність.
Мотиваційного пояснення вимагають такі сторони поведінки: її виникнення, тривалість і сталість, спрямованість і припинення після досягнення поставленої мети, переднастроювання на майбутні події, підвищення ефективності, розумність або смислова цілісність окремо взятого поведінкового акту. Крім того, на рівні пізнавальних процесів мотиваційному поясненню підлягають вибірковість, емоційно-специфічне забарвлення.
Информация о работе Контрольна робота з « Українська ділова мова»