Автор: Пользователь скрыл имя, 22 Ноября 2011 в 15:13, контрольная работа
Образец договора купли-продажи на английском языке. Предмет - юридический английский язык.
CONTRACT FOR
PURCHASE AND SALE
Made this ____
day of ____________ 200__
______________________________
hereinafter referred to as the Seller, on the one hand and __________________________,
hereinafter referred to as the Buyer, on the other hand have concluded
the present Contract as follows:
1. Subject of
an agreement
1.1. The Seller
is engaged to transfer Property, owned by the Seller, to Buyer, and
Buyer is engaged to accept the Property and pay for it.
1.2. Data about the Property:
- name, quantity and quality (with standard and technical specifications` indication) ___________________
- manufacturer __________________________
- units ______________________________
- price per unit ___________________________
- quantity
______________________________
- warranty
assurance _____________________
2. Terms of
Contract
2.1. The Property mentioned in 1.2. shall be transferred to the Seller within _______ days from the date of this Contract.
2.2. The Buyer
shall pay for the Property within the following time constraints: ______________________________
2.3. Contractual time
Beginning ______________________________
Termination
______________________________
3. Price of
the Contract
3.1. The total cost of the present Contract is _____________________.
3.2. The cost
of the present Contract includes _____________________.
4. Terms of
payment
4.1. The payment
under the present Contract should be effected ______________________________
At a time,
by stages, by means of advance payment
4.2. Means
of payment ______________________________
Draft, check,
letter of credit and so on
5. Obligations
of the Parties
5.1. The Seller is obliged:
5.1.1. To provide the Buyer with the Property eligible to the current Contract.
5.1.2. Substitute
the poor Property within ________ days from the receiving the notification
about getting the poor Property for the new one, or to pay back the
cost of the poor Property within ______ days in accordance with Schedule
2 herein.
5.2. The Buyer is obliged to:
5.2.1. Accept the offer in accordance with the terms and conditions established by the present Contract and existing legislation of the EU by drawing up an acceptance report.
5.2.2. To inform the Seller about the poor Property received within ________ hours from drawing up the report about it.
5.3.3. To pay
for the Property in the amount and in time established by the Contract.
6. Responsibility
of the Parties
6.1. Provided the breach of the terms of transferring the Property, the party in fault shall recover the losses in corpore and pay a fine in total amount of _____________ euros.
6.2. Provided incomplete transfer of the Property, the Seller shall pay to the Buyer the penalty in the amount of ___% from the not transferred Property’s cost per every delayed day.
6.3. Shall the Property not corresponding to the terms of the present Contract or not completed Property be transferred, the party in fault shall pay a fine in total amount of ____________ euros.
6.4. In case the Seller refuses to replace the poor Property by the proper one in time anticipated in 5.1.2., the Seller shall pay a fine in total amount of ____________ euros.
6.5. In case the Buyer fails to pay in time or not pays the total cost of the Property, the Buyer pays off a fine of ____% from the total cost per every delayed day, but not more than _________.
6.6. Provided the untimely removal of the Property from the Seller’s warehouse, the Buyer shall besides the fine, recover the losses of keeping the Property in total amount of ________ euros per every day above the fixed time.
6.7. The payment
of the forfeit does not reprieve the Parties according to the present
Contract.
7. Force Majeur
7.1. Neither party shall be liable to the other for any failure to perform its obligation hereunder which is caused by unforeseeable consequences including declared or real war, civil strife, epidemics, blockade, embargo, earthquake, flood, fire or other natural disasters.
7.2. The certificate issued by a chamber of commerce or other competent authority is an ample corroboration of beginning and continuance of force majeur.
7.3. The Party which fails to perform its obligations shall inform the other Party about the obstacle and its influence on the performance of the obligations.
7.4. If the
force majeur runs for ________ successive months and there is no indication
of stopping it, the present Contract could be terminated by the Seller
and the Buyer by means of sending to the other Party the notification.
8. Solving the
disputes
8.1. Should any difference or dispute arise at any time hereafter between the Parties touching on the true construction of this Contract, it shall be solved by negotiations between the Parties.
8.2. Provided
that any dispute between the parties hereto not resolved by negotiations,
shall be submitted to arbitration in conformity with the legislation
of EU.
9. Alterations
and modifications of the Contract
9.1. Every kind of alteration or modification of the present Contract comes into force only provided that they are drawn up in writings and signed by the both Parties.
9.2. The prior
termination of the contract can only occur under agreement between two
Parties or under the reasons provided by the existing legislation with
damages.
10. Other conditions
10.1. The present Contract is made up in two copies both having the same value; one copy for each Party.
10.2. Other
conditions at discretion of the Seller ______________________________
10.3. Other
conditions at discretion of the Buyer ______________________________