Advertising texts and their translations

Автор: Пользователь скрыл имя, 24 Сентября 2011 в 17:22, курсовая работа

Описание работы

Relevance of the topic lies in the fact that the translation in its development went through several stages, but currently preferred informative translation, which features individually-author's style is not so important. Also with the development of information technology emerged computer programs to simplify the translation, we need to know the advantages and disadvantages of this type of translation. All these changes are related to advertising texts, which in its significance beyond a high place.

Содержание

Introduction ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... 3-4


Chapter 1. The translation process in the modern world

1.1. The value of transfer ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...... ... ... ...5-7

1.2. Art of Translation ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .......... 7-8

1.3. The ratio of translation to the original ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..8


Chapter 2. Translate the text using the program Promt Gigant

2.1. Source code ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..9-11

2.2. Translation software Promt Gigant ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. .11-12

2.3. Edited translation ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 12-13

2.4. Analysis of the text, translated by Promt Gigant ... ... ... ... ... ... ... ... .. ... ... ..13


Chapter 3. Advertising texts and their translations

3.1. The meaning and function of advertising ... ... ... ... ... ... ... ... ...... ... ... ... ... 14

3.2. Difficulties in translation of advertising ... ... ... ... ... ... ... ... ....... ... ... ... 15-18

3.3. Purpose of advertising the title ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 18-19


Conclusion ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...... 20-21

Bibliography ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .... .22

Applications ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .....

Работа содержит 1 файл