Официально – деловой стиль, сфера его функционирования, жанровое разнообразие

Автор: Пользователь скрыл имя, 25 Декабря 2011 в 22:18, реферат

Описание работы

Официально-деловой стиль — это стиль документов: международных договоров, государственных актов, юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т. д.
Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется рядом общих черт.

Работа содержит 1 файл

тема 4.doc

— 51.00 Кб (Скачать)

       Реферат на тему:

Официально  – деловой стиль, сфера его функционирования, жанровое разнообразие 
 
 
 
 
 
 
 

                                                               

                                            
 
 
 
 
 
 
 

       
 

                                           Студент: Плаксин. Р.С

                                           Группа: МК 2

Официально-деловой  стиль — это стиль документов: международных договоров, государственных актов, юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т. д.

Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом  характеризуется рядом общих  черт. К ним относятся:

  • 1) сжатость, компактность изложения, экономное использование языковых средств;
  • 2) стандартное расположение материала, нередкая обязательность формы (удостоверение личности, различного рода дипломы, свидетельства о рождении и браке, денежные документы и т. д.), употребление присущих этому стилю клише;
  • 3) широкое использование терминологии, наименований (юридических, дипломатических, военных, административных и др.), наличие особого запаса лексики и фразеологии (официальной, канцелярской), включение в текст сложносокращенных слов, аббревиатур;
  • 4) частое употребление отглагольных существительных, отыменных предлогов (на основании, в отношении, в соответствии с, в деле, в силу, в целях, за счет, по линии и др.), сложных союзов (вследствие того что, ввиду того что, в связи с тем что, в силу того что и др.), а также различных устойчивых словосочетаний, служащих для связи частей сложного предложения (на случай, если …; на том основании, что …; по той причине, что …; с тем условием, что …; таким образом, что …; то обстоятельство, что …; тот факт, что … и т. п.);
  • 5) повествовательный характер изложения, использование номинативных предложений с перечислением;
  • 6) прямой порядок слов в предложении как преобладающий принцип его конструирования;
  • 7) тенденция к употреблению сложных предложений, отражающих логическое подчинение одних фактов другим;
  • 8) почти полное отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств;
  • 9) слабая индивидуализация стиля.

Неоднородность тематики и разнообразие жанров позволяют выделить в рассматриваемом стиле две разновидности: официально-документальный стиль и обиходно-деловой стиль.

В свою очередь, в первом можно выделить язык законодательных  документов, связанных с деятельностью  государственных органов, и язык дипломатических актов, связанных с международными отношениями.

В обиходно-деловом  стиле различаются по содержанию, жанрам и по характеру используемых языковых средств служебная переписка  между учреждениями и организациями, с одной стороны, и частные деловые бумаги — с другой.

Язык законодательных  документов включает в себя лексику  и фразеологию государственного права, гражданского права, уголовного права, кодекса законов о труде, кодекса законов о браке и  семье и т. д. К ней примыкает лексика и фразеология, связанная с работой административных органов, служебной деятельностью граждан и т. д.

Среди книжных стилей языка официально-деловой стиль  выделяется своей относительной  устойчивостью и замкнутостью. С  течением времени он, естественно, подвергается некоторым изменениям, вызванным характером самого содержания, но многие его черты, исторически сложившиеся жанры, специфическая лексика, фразеология, синтаксические обороты придают ему в целом консервативный характер.

Характерной чертой официально-делового стиля является наличие в нём многочисленных речевых стандартов — клише. Если в других стилях шаблонизированные обороты нередко выступают как стилистический недостаток, то в официально-деловом стиле в большинстве случаев они воспринимаются как вполне естественная его принадлежность.

Многие виды деловых  документов имеют общепринятые формы  изложения и расположения материала, а это, несомненно, облегчает и  упрощает пользование ими. Не случайно в тех или иных случаях деловой  практики используются готовые бланки, которые нужно только заполнять. Даже конверты принято надписывать в определенном порядке (различном в разных странах, но твердо установленном в каждой из них), и это имеет свое преимущество и для пишущих, и для почтовых работников. Поэтому все те речевые клише, которые упрощают и ускоряют деловую коммуникацию, вполне в ней уместны.

  Известно, что в лингвистике противопоставляют  два типа текстов: информативный (научный, деловой) и экспрессивный (публицистический, художественный). Принадлежность деловой речи к первому типу объясняет ее некоторые особенности, прежде всего ее стилистический характер. Предельная информативная предназначенность делового текста находит свое отражение в стремлении пишущего к максимально строгому и сдержанному характеру изложения , а тем самым – и в стремлении к использованию стилистически нейтральныхили книжных элементов . Это в свою очередь исключает возможность употребления в текстах деловой речи экспрессивно и эмоционально окрашенных языковых средств (например, разговорно-просторечной лексики или междометий), образных средств или слов, употребляемых в переносном смысле: все это противоречило бы требованию точности деловой речи.

  Сказанное определяет и требование однозначности , характерное для деловой речи. Например, различие между научной и деловой речью: в первой однозначность необходима, а во второй просто недопустима неоднозначность.

  Это требование предопределяет использование  в деловой речи терминов или терминизированных (близких к однозначным) специальных средств языка (ясно, что эта тенденция органически связана с юридической силой документа, не терпящей двусмысленности). Таковы, например: постановление, резолюция — в канцелярском подстиле; истец, ответчик – в юридическом подстиле; свидетельствовать кому-либо свое глубокое уважение – в дипломатическом.

  Кроме того, для деловой речи характерно стремление не употреблять в текстах  лично-указательных местоимений он (она, оно, они), поскольку их использование в контексте (при наличии в нем более одного существительного того же рода) может противоречить точности и ясности изложения.

  В области  синтаксиса деловая речь должна быть логичной, аргументированной . По этой причине деловая речь изобилует сложными конструкциями: большая употребительность сложноподчиненных предложений с союзами, передающими логические отношения (придаточные причины, следствия, условия), продуктивность всякого рода уточнений в тексте (причастные, деепричастные обороты, вставные конструкции), дифференциация смысловых отношений с помощью сложных союзов (типа вследствие того что ) и предлогов (типа на предмет чего). Перечисленные отличительные языковые черты делового стиля (стилистические, лексические, морфологические, синтаксические) органически вписываются в письменную сферу употребления этого стиля, в свойственные ему жанры документации.

Все специфические (и текстовые, и языковые) собственно канцелярские черты официально-делового стиля закреплены в ГОСТах и руководствах, что обеспечивает высокий уровень  стандартизации и унификации текстов деловой документации.

Некоторые лингвисты  выделяют два основных подстиля официально-делового стиля: канцелярский и законодательный. Другие лингвисты, в частности А.И.Горшков, М.Н. Кожина и др. выделяют три основных подстиля: законодательный; административно-канцелярский; дипломатический. Поскольку официально-деловой стиль обслуживает международное право, то мы считаем, что необходимо придерживаться выделения трех основных подстилей данного стиля.

Каждому подстилю официально-делового стиля присущи свои, закрепленные за ним жанры деловой речи. «Деловой речи, кроме того, свойственны…довольно заметные различия между жанрами и подстилями. Так, канцелярская речь в целом отличается большей конкретностью и более личным характером выражения по сравнению с языком и стилем собственно законодательных актов высших органов государственной власти» (5, с.181).

Назовем основные жанры, присущие каждому подстилю официально-делового стиля.

Законодательному  подстилю присуще следующие жанры: законы, акты, решения, постановления, официальные сообщения, соглашения и т.д.

Дипломатическому  подстилю присуще такие жанры  как: международные соглашения, конвенции, выступления на приемах, международные  договоры, официальные сообщения  и т.д.

Наибольшее количество жанров у административно-канцелярского подстиля. Обычно под жанрами административно-канцелярского стиля понимаются служебные (управленческие) документы. Л.В.Рахманин в понятие служебного документа включает:

- директивные и  распорядительные документы (законы, постановления, решения, приказы и т.п.);

- административно-организационные  документы (планы, уставы, правила,  акты, отчеты, протоколы, служебные  письма, контракты и т.д.;

- документы по личному  составу работающих (заявление, доверенность, личное дело, автобиография, характеристика и т.п.);

- финансовая документация (квитанция, ордер, акт и т.п.);

- учетная документация. (7, с.5).

Некоторые из перечисленных  жанров административно-канцелярского  подстиля могут делиться и далее. Рассмотрим это на примере деловых писем.

По виду деловые  письма могут строиться как:

- инициативные коммерческие  письма (письмо-запрос, письмо-предложение,  письмо-рекламация),

- письмо-просьба,

- письмо-приглашение,

- письмо-подтверждение,

- письмо-извещение,

- письмо-напоминание,

- письмо-предупреждение,

- письмо-декларация (заявление),

- письмо-распоряжение,

- письмо-отказ,

- сопроводительное  письмо,

- гарантийное письмо,

- информационное письмо.

По признаку адресата деловые письма делятся на:

- обычные, то есть  письма, которые направляются в один адрес;

- циркулярные - письма, которые направляются из одного  источника в несколько адресов,  как правило, подчиненных инстанций  (организаций).

По структурным  признакам деловые письма делятся  на регламентированные и нерегламентированные.

Письма могут делиться еще по нескольким основаниям.

В официально-деловом  стиле нет постоянного, устойчивого  количества жанров: одни жанры с  течением времени исчезают, другие появляются. Так, в последнее время  появились такие жанры как  пресс-релиз (разновидность информационного письма), коммерческое предложение (оферта) - это заявление продавца, экспортера о желании заключить сделку с указанием ее конкретных условий, ответ на это предложение (акцепт). 
 
 

Информация о работе Официально – деловой стиль, сфера его функционирования, жанровое разнообразие