Автор: Пользователь скрыл имя, 01 Августа 2011 в 18:53, отчет по практике
Основную роль в организации работы суда играет Председатель. Он осуществляет следующие функции:
-председательствует в судебных заседаниях по любому делу, отнесённому к ведению данного суда;
-назначает судей для рассмотрения конкретных судебных дел, распределяет другие обязанности между ними;
-организует работу с народными заседателями суда: проводит мероприятия по повышению их правовой подготовки, руководит их работой по обобщению судебной практики и т.д.;
- интертекстуальность: юридический текст закономерно включает в себя «чужие» тексты, будь то собственно юридические документы или данные экспертизы и т.п;
- диалогичность формы: как правило, юридический текст включен в общую проблемную схему: вопрос – ответ – вопрос;
- стремление к законченной логической системности и т.д.
Все
эти качества требуют строгого отбора
языкового материала и
Штамп
и стандарт. Среди речевых штампов
можно выделить прежде всего шаблонные
обороты речи. Как правило, они
ничего не вносят в содержание высказывания,
а лишь засоряют речь. Исключение таких
шаблонных слов ничего не изменит
в информации. Примерами речевых
штампов могут служить
В
отличие от штампа, «стандарт… не вызывает
негативного отношения, так как
обладает четкой семантикой и экономно
выражает мысль, способствуя быстроте
передачи информации». Как правило,
использование языковых стандартов
связано с достижением
К языковым стандартам можно отнести устойчивые обороты речи, клишированные фразы, традиционное построение текстов.
«На основании ст…. назначены принудительные меры медицинского характера – лечение от алкоголизма» (из кассационного определения).
«В части назначенного наказания приговор подлежит изменению» (из кассационного определения).
«Вина Иванова доказана в полном объеме совокупностью исследованных в суде доказательств» (из приговора).
Отмечу
наиболее часто встречающиеся «
«Согласно договора о предоставлении Петрову банком ссуды предусматривалось, что сотрудник (заемщик) освобождается от обязательства погасить непогашенную часть ссуды» (из кассационного определения).
В
данном предложении, наряду с нарушением
управления с предлогом согласно
(приемлемая формулировка – согласно
договору), присутствуют и другие, часто
встречающиеся недостатки: тавтология
(повторы тождественных
«Договор о предоставлении П. банком ссуды предусматривал, что сотрудник (заемщик) освобождается от обязательства погасить её невыплаченную часть».
Продолжая рассмотрение вопросов построения предложения, приведу пример, когда нарушение порядка слов в предложении может привести к двоякому толкованию смысла.
«От полученных повреждений она, потеряв много крови, пришла к соседям» (из кассационного определения).
Как правило, деепричастный оборот вносит в предложение дополнительные оттенки. Его (в данном случае «потеряв много крови») можно так называемо «изъять» из предложения, и оно должно сохранить свой смысл.
По логике вещей, если применить это правило, получится, что «от полученных повреждений она …пришла к соседям». Для восстановления смысла достаточно поменять местами деепричастный оборот. «Потеряв много крови от полученных повреждений, она пришла к соседям».
В
следующем предложении
«С учетом нахождения на иждивении несовершеннолетней дочери, болезни её матери и болезни тещи просит смягчить наказание» (из кассационного определения).
Возможный вариант:
«Осужденный просит смягчить наказание и учесть, что на его иждивении находится несовершеннолетняя дочь, больны его жена и теща».
И
в качестве последнего отметим: в
русском языке отсутствует
«Учитывая изложенное, решение суда следует отменить» (из кассационного определения).
В качестве примера возможной формулировки можно привести следующее предложение:
«Учитывая изложенное, судебная коллегия считает, что принятое по делу решение нельзя признать обоснованным. Оно подлежит отмене, а дело – направлению на новое рассмотрение в суд первой инстанции».
Таким
образом подводя итог, отметим, что
судьи, несмотря на работу в интенсивном
интеллектуальном режиме, имеют значительный
творческий потенциал. Соблюдение общих
языковых требований, высокий уровень
логической культуры придают письменной
речи юриста не только особую специфичность,
но и должный профессионализм.
Руководитель практики:
Зам.председателя Прикубанского районного суда Никонов А. И.