Коллизионные нормы

Автор: Пользователь скрыл имя, 02 Декабря 2010 в 15:08, контрольная работа

Описание работы

Коллизия — латинское слово, означающее столкновение. Этот термин носит условный характер. Образно говорят о коллизии законов и необходимости выбора между ними для объяснения хода рассуждений суда или иного лица, которые должны решить вопрос о применении права к правоотношению с иностранным элементом. Коллизионная проблема — проблема выбора права, подлежащего применению к тому или иному правоотношению, — типична, прежде всего, для международного частного права.

Содержание

Введение………………………….…………………………………….3
1 Понятие коллизионного метода правового регулирования………4
2 Виды коллизионных норм………………………………………….6
3 Основные типы коллизионных привязок. Формулы
прикрепления………………………………………………………………...9
4 Применение коллизионных норм………………………………...16
Список использованных источников………………………………23

Работа содержит 1 файл

к.р..doc

— 128.50 Кб (Скачать)

     Наряду  с этим в государствах имеются  существенные особенности в некоторых  одноименных правовых концепциях. Например, местом совершения контракта в Англии и Японии считается место отправления акцепта, а в большинстве других стран - место его получения; местом совершения правонарушения в одних странах считается место совершения вредоносного действия, в других - место наступления результата этого действия (например, смерть потерпевшего).

     В конце прошлого века западноевропейские правоведы (Кан - в Германии и Бартэн - во Франции) указали на явление, которое  ранее не привлекало к себе внимания. Кан назвал его «скрытыми коллизиями», а Бартэн - «конфликтом квалификаций». Оба автора пришли к выводу о том, что коллизионные нормы различных стран, даже когда они выражают свои положения одинаковыми терминами, тем не менее содержат скрытые коллизии, порождающие проблемы конфликта квалификаций. 
Коллизионные нормы «национальны» не только в том смысле, что каждое государство имеет свою систему коллизионного права, - они «национальны» по содержанию; каждая из них пользуется понятиями и терминами собственного гражданского права, своих гражданских кодексов; единообразно в этих случаях лишь словесное выражение, но не содержание коллизионных норм различных стран.

     Конфликт  квалификаций чаще всего разрешается  следующим образом: суд (арбитраж), применяя коллизионную норму своей страны, квалифицирует понятия, которыми оперирует  коллизионная норма, в соответствии с тем содержанием, какое эти понятия имеют в гражданском законодательстве данной страны. Теория квалификации по закону суда (lex fori) господствует в литературе и судебной практике на Западе, но имеет и многочисленных противников.

     Отечественная доктрина международного частного права исходит из значения общих правовых понятий при регулировании отношений с субъектами права иных правовых систем.

     Всякая  коллизионная норма направлена на признание  действия неопределенного круга  иностранных правовых систем я возникших под их действием субъективных прав. Поэтому эта норма, очевидно, может быть выражена лишь посредством терминов и понятий, которые являются по своему содержанию общими для соответствующих правовых систем. Другими словами, понятия и термины в коллизионной норме по содержанию могут не совпадать с одноименными понятиями во внутреннем праве данной страны.

     Когда в коллизионной норме нашего закона применяются такие понятия, как  «собственность», «гражданская правоспособность», эти понятия по своему содержанию могут и не совпадать с одноименными понятиями нашего материального права. Поэтому сфера действия коллизионной нормы (ее объем) должна быть выражена посредством «обобщенных» юридических понятий - общих для различных правовых систем. Что же касается квалификации коллизионных привязок, то здесь положение иное: полная точность указаний о применении права может быть обеспечена лишь путем применения квалификации привязки по закону суда, то есть путем использования тех же понятий, которые по соответствующим правовым институтам содержатся во внутреннем гражданском (семейном, трудовом) праве данной страны. Таков общий подход нашей доктрины к квалификации юридических понятий. Однако следует обратить внимание на то, что в отношении коллизионной привязки в отдельных, конкретных случаях сам закон дает определение понятий, применяемых в коллизионной норме. 
В практике международной торговли большие трудности возникают из-за различного понимания того, что является местом заключения контракта. В английском праве это место определяется по месту отправки акцепта («теория почтового ящика»), а в большинстве других стран - по месту получения акцепта.

     Один  из самых сложных вопросов применения коллизионных норм - это вопрос об обратной отсылке. Законодательная практика и доктрина иностранных государств не дают однозначного ответа на вопрос о применимости обратной отсылки и отсылки к праву третьей страны. Закон о международном частном праве Польши признает оба этих вида отсылок. Закон о международном частном праве Венгрии признает отсылку к своему праву. Закон ФРГ не признает отсылку в области договорного права, но признает в других случаях. Признается обратная отсылка по законам о международном частном праве Австрии и Швейцарии. Доктрина обратной отсылки не принята в Римской конвенции 1980 года о праве, применимом к договорным обязательствам. В ст. 15 этой конвенции, носящей заголовок «Исключение обратной отсылки и дальнейшей отсылки», предусматривается следующее: «Под правом государства, подлежащим применению в соответствии с настоящим соглашением, понимаются действующие в этом государстве правовые нормы, за исключением норм международного частного права».

     По  этому вопросу в нашей юридической  литературе были высказаны следующие  мнения. Проблема обратной отсылки - это одна из проблем применения иностранного права, поскольку оно должно применяться в силу действия коллизионных норм. Иностранное право применяется в России во всех случаях, когда коллизионные нормы отсылают к иностранному праву. Если российский закон отсылает к иностранному закону, а иностранный закон сам отказывается от регулирования каких-либо отношений, нет оснований не применять в данном случае российский закон. 
Это положение о возможности принятия обратной отсылки было сформулировано в литературе по международному частному праву в самом общем виде. Вместе с тем в действующем законодательстве вопрос об обратной отсылке решен не полностью.

     Что же касается применения права к внешнеторговым сделкам, то на практике было выражено отрицательное отношение к применению обратной отсылки.

     Действие  коллизионной нормы, то есть, иными  словами, применение иностранного права, может быть ограничено путем использования  оговорки о публичном порядке. Согласно правилам, действующим в ряде стран, иностранный закон, к которому отсылает коллизионная норма, может быть не применен и основанные на нем права могут быть не признаны судами или иными органами данного государства, если такое применение закона или признание права противоречило бы публичному порядку данного государства.

     Понятие публичного порядка (ordre public, public policy) отличается в судебной практике и доктрине многих государств крайней неопределенностью; более того, некоторые юристы на Западе утверждают, что неопределенность - основной характерный признак этого понятия. Суды используют оговорку о публичном порядке с целью ограничения, а иногда и полного отрицания применения иностранного права, и прежде всего права страны другой социально-экономической системы. Определение пределов применения этой оговорки во многих государствах полностью предоставляется судейскому усмотрению. Вследствие этой практики оговорка о публичном порядке превратилась в один из типичных «каучуковых параграфов».

     В современном международном частном  праве широкое признание наряду со ссылкой на оговорку о публичном порядке получила возможность неприменения иностранного права со ссылкой на строго императивные нормы национального права, которые должны пользоваться приоритетом перед нормами иностранного права, подлежащего применению в силу коллизионных норм.

     Такое же правило в более расширенном виде вошло в текст Римской конвенции 1980 года о праве, применимом к договорным обязательствам. Согласно ст. 7, «ничто в настоящей Конвенции не ограничивает применение норм права страны суда в случаях, когда они являются императивными независимо от права, применимого к договору».

     Расхождение в содержании гражданского и коллизионного  права различных государств приводит к появлению так называемых «хромающих отношений». Это такие отношения, которые по праву одного государства являются юридически действительными, законными, а по праву другого государства они - незаконны и не порождают никаких юридических последствий. Такие отношения возникают в практике довольно часто, осложняя реализацию международных гражданско-правовых связей. 
Сложность коллизионно-правового способа регулирования связана с возможным применением иностранного права: коллизионная норма может отослать как к собственному праву, так и к иностранному. В последнем случае суд или иной правоприменительный орган будет обязан в силу предписаний отечественной коллизионной нормы рассмотреть дело на основе иностранного гражданского права. Судьи ex officio применяют и знают свое собственное право, иностранное право они знать не обязаны. Как показывает практика, установить содержание и квалифицированно реализовать нормы иностранного права довольно сложно. 
Осуществление коллизионного способа регулирования затрудняется и тем, что многие государства либо вообще не имеют системы коллизионных норм, либо она слабо развита. Правда, в последнее время набирает силу процесс создания и совершенствования национального коллизионного права. В ряде стран были приняты новые законы или подготовлены проекты. Например, в 1978 г. был принят Закон о международном частном праве в Австрии; в 1979 г. - Закон о международном частном праве в Венгрии; в 1982 г. - Закон о разрешении коллизий между законом и кормами иностранного права в Югославии. Закон о международном частном праве и процессе в Турции; в 1986 г. - Закон о новом регулировании в области международного частного права в ФРГ; в 1987 г. - Закон о международном частном праве в Швейцарии; подготовлены и обсуждены проекты соответствующих законов в Бельгии, Италии, Франции и других странах. Тем не менее эта проблема и до сих пор остается острой.

     Сложность проблем, возникающих при применении коллизионного способа регулирования, порождает серьезные, подчас непреодолимые, трудности в правовой регламентации гражданских правоотношений, осложненных иностранным элементом. Интересы развития международного гражданского оборота требуют совершенствования этого способа. С конца XIX в. начался процесс унификации, т. е. создания единообразных (унифицированных) коллизионных норм. Унификация осуществляется в форме международных договоров, заключаемых между государствами. Последние берут на себя международно-правовое обязательство применять сформулированные в договоре единообразные коллизионные нормы по определенному кругу гражданских правоотношений. Использование унифицированных норм снимает частично рассмотренные недостатки коллизионного способа: способствует ликвидации такого негативного явления, как «коллизия коллизий», уменьшает вероятность возникновения «хромающих отношений», восполняет пробелы в национальном коллизионном правее.

     Однако, несмотря на то, что унификация является более совершенной формой регулирования, она не получила большого распространения. Начавшийся в конце XIX в. процесс  унификации завершился принятием в 1902 и 1905 гг. пяти конвенций, устанавливающих  правила разрешения коллизий по ряду вопросов в сфере семейно-брачных отношений. Но и они не получили широкого распространения: в них участвовали лишь некоторые европейские государства (Россия, хотя и активно участвовала в их разработке, к ним не присоединилась), причем, впоследствии число участвующих государств уменьшалось. Некоторые из них в 70-с годы были заменены новыми. Из других соглашений, направленных на унификацию коллизионного права, можно отметить Конвенцию о праве, применимом к международной купле-продаже, 1986 г., заменившую аналогичную конвенцию 1955 г.

     Примером  наиболее удачной унификации коллизионного  права является региональная унификация, предпринятая латиноамериканскими  странами. На VI панамериканской конференции  в 1928 г. был принят договор, получивший название по имени его составителя известного кубинского юриста. Кодекс Бустаманте.. По существу, это - единственная довольно полная унификация коллизионного права (состоит из 437 статей). Правда, даже в своем регионе договор не получил всеобщего применения: его ратифицировали 15 государств Центральной и Южной Америки. США не присоединились к нему). Кодекс Бустаманте оказал серьезное влияние на развитие коллизионного права на всех континентах. Более широко унификация коллизионных норм происходит на двусторонней основе, как правило, в форме заключения договоров об оказании правовой помощи. 
.
 

     Список  использованных источников

     1 Гражданский кодекс РФ. — Ч. III. — Раздел VI. Международное частное право.

     2 Ерпылева Н.Ю. Коллизионное регулирование в современном международном частном праве // Законодательство и экономика. — 2002. — № 1.

     3 Комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации / Под ред. Т.Е. Абовой, М.М. Богуславского, А.Г. Светланова. — М., 2004. — Ч 3.

     4 Толстых В.Л. Международное частное право: коллизионное регулирование. — СПб., 2004.

     5 Международное частное право:  учеб. / Л. П. Ануфриева, К. А.  Бекяшев, Г. К. Дмитриева и  др.; отв. ред. Г. К. Дмитриева.  – 2-е изд., перераб. и доп.  – М.: ТК Велби, Изд-во Проспект, 2005. – 688 с.

     6 http://www.e-college.ru/ 

Информация о работе Коллизионные нормы