Автор: Пользователь скрыл имя, 10 Сентября 2012 в 22:09, доклад
Инкоте́рмс (англ. Incoterms, International commerce terms) — международные правила по толкованию наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли. Международные торговые термины представляют собой стандартные условия договора международной купли-продажи, которые определены заранее в международном признанном документе.
Инкоте́рмс (англ. Incoterms, International commerce terms) — международные правила по толкованию наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли. Международные торговые термины представляют собой стандартные условия договора международной купли-продажи, которые определены заранее в международном признанном документе.
Следуя из того, что Инкотермс регулируют ряд наиболее важных, принципиальных, базовых вопросов, связанных с организацией доставки товара до места назначения, любой базис поставки регулирует три ключевых «транспортных» вопроса, без которых доставка товара до места назначения не может быть осуществлена. Это:
Распределение между продавцом и покупателем транспортных расходов по доставке товара, то есть определение, какие расходы и до каких пор несет продавец, и какие, начиная с какого момента, — покупатель.
Момент перехода с продавца на покупателя рисков повреждения, утраты или случайной гибели груза.
Дату поставки товара, то есть определение момента фактической передачи продавцом товара в распоряжение покупателя или его представителя — например, транспортной организации — и, следовательно, выполнения или невыполнения первым своих обязательств по срокам поставки.
За рамками Инкотермс остались правила перехода права собственности с продавца на покупателя, а также последствия невыполнения сторонами обязательств по договору купли-продажи товаров, включая основания освобождения сторон от ответственности, что регламентируется нормами применимого права или Венской конвенцией.
Для разрешения проблем, которые касаются перевозок, Международная торговая палата опубликовала впервые в 1936 году свод международных правил для точного определения торговых терминов. Эти правила известны как «Инкотермс 1936». Поправки и дополнения были позднее сделаны в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990, 2000 году. С 1 января 2011 года вступили в силу новые Инкотермс-2010.
Изменения Инкотермс приводят правила оформления перевозок к соответствию с современной практике международной торговли.
Термины Инкотермс можно разделить на 4 группы:
Группа E — Место отправки (Departure)
Группа F — Основная перевозка не оплачена (Main Carriage Unpaid)
Группа C — Основная перевозка оплачена (Main Carriage Paid)
Группа D — Доставка (Arrival)
Условия Инкотермс Общая информация
Применение базисных условий упрощает составление и согласование контрактов, помогает контрагентам найти равноправные способы разрешения возникающих разногласий,
Форс-мажор – это приходящее извне, непредсказуемое и неотвратимое событие, которое влечет за собой нарушение договорных условий. Как таковое это понятие не имеет юридического определения. Поэтому договаривающимся сторонам можно рекомендовать в договорном порядке установить случаи непредвиденных обстоятельств и их правовые последствия. Понятие форс-мажор включает в себя обычно природные бедствия, забастовки, войну и т.п.
Каждое из условий "Инкотермс" обозначает особое распределение рисков, расходов и ответственности между продавцом и покупателем, начиная с того условия, в соответствии с которым все виды ответственности возлагаются на покупателя, и кончая другой крайностью, когда, наоборот, все входит в ответственность продавца.
Данные условия возникали и развивались в международной торговой практике в рамках различных правовых систем США, западноевропейских и других стран. Постепенно они совершенствовались. Их основная цель - избежать недоразумений в толковании условий контрактов из-за несовпадения правовых норм, принятых в различных правовых системах.
Основная задача "Инкотермс" - определить ситуацию, при которой считается, что продавец выполняет свои обязательства так, что товар можно считать поставленным в правовом смысле слова.
Условия "Инкотермс" становятся составной частью контракта только при наличии обоюдного решения сторон, т.е. если при определении взаимных обязанностей они прямо или косвенно ссылаются на данные условия (к примеру, если устанавливается цена "КАФ"). Но, чтобы избежать недоразумений и споров при заключении письменного формального контракта разумно включать следующую фразу: "При толковании настоящего контракта имеют силу условия "Инкотермс" в действующей редакции". Последнее, рекомендуется делать в контрактах даже с такими странами, как Австрия, ФРГ, Франция, в которых условия "Йнкотермс" считаются относящимися к международным торговым обычаям и используются даже тогда, когда это контрактами специально не оговорено.
Но, если в контракте предусмотрены специальные оговорки, противоречащие условиям "Йнкотермс", то их действие имеет преобладающее значение. Другими словами, условия "Инкотермс", если на них в контракте сделана ссылка, они являются базисными условиями контракта до тех пор, пока в контракт не включены другие, противоречащие им условия.
Итак, стороны свободны в своем праве устанавливать в контракте условия по желанию и взаимно - увязывать их с потребностями конкретной сделки. Нельзя, однако, упускать из виду, что простой ссылки на "Инкотермс" недостаточно для определения полноты правовых отношении между сторонами контракта.
Другие обстоятельства - нарушение контракта и его последствия, а также вопрос собственности на товар – не регулируются условиями "Йнкотермс".