Просторечие как форма русского языка

Автор: Пользователь скрыл имя, 19 Января 2011 в 11:19, реферат

Описание работы

Просторечие - специфичное явление русского языка, повсеместно в нём распространённое. Но, тем не менее, строгого определения данного явления на данный момент нет. В последнее время его элементы попадают в речь самых различных слоёв общества. Возникает необходимость более чётко сформулировать представление о просторечии.

Содержание

1. Понятие просторечия
2. Просторечие как форма русского языка
3. Просторечие-1
4. Просторечие-2

Работа содержит 1 файл

Просторечие как форма русского языка.docx

— 28.86 Кб (Скачать)

Содержание 

  1. Понятие просторечия
  2. Просторечие как форма русского языка
  3. Просторечие-1
  4. Просторечие-2
 
 
 

    Введение

    Просторечие - специфичное явление русского языка, повсеместно в нём распространённое. Но, тем не менее, строгого определения  данного явления на данный момент нет. В последнее время его  элементы попадают в речь самых различных  слоёв общества. Возникает необходимость  более чётко сформулировать представление  о просторечии. Полноценное восприятие его может быть осуществлено при  рассмотрении его не как нормативного факта или нарушения общих  норм, а с точки зрения структурно-функционального  подхода. В этой работе осуществлена попытка дать объективную характеристику просторечия, выявить, какова роль его  в русской речи.

 

     
     

1. Понятие просторечия 

     Что же такое просторечие? По мнению большинства  исследователей просторечием принято  называть устную речь, которая присуща  малообразованным городскому населению. Данное явление в нашем языке  довольно специфично. В любом другом национальном языке сложно найти  что-либо похожее на русское просторечие. Оно не ограниченно определённой местностью, что характеризует различие просторечия с территориальными диалектами. Различие с литературным языком в основе своей заключается  в неопределённом характере используемых языковых средств, некодифицированности, несоблюдении нормативности.

     Поле  реализации просторечия - устная речь. В художественной литературе оно  находит своё отражение в виде частной переписки носителей  просторечия. В общем, использование  ограничивается бытовыми и семейными  ситуациями. [см. Лукьянова Н. А. «Проблемы  семантики»] 

2. Просторечие как  форма русского  языка 

     На  сегодняшний день просторечием считается  специфичная русская речь, которую  используют малообразованные общественные массы. Данное определение слишком  кратко, и в недостаточной степени  глубоко характеризует людей - носителей  просторечия. Более полную характеристику термина «просторечие» можно дать, точнее определив категории населения, употребляющих данную форму устной речи.

     В социологии, в конце ХХ века использовался  термин «простой человек», характеризующий  общественные массы с низким уровнем  образования и занятых низкоквалифицированным, низкопрофессиональным трудом. Такие  люди, в первую очередь, являются носителями просторечия, активно используют его  в своей повседневной речи. В большинстве  своём профессии этой группы населения: водитель, чернорабочий, торговец, строитель, менеджер низкого звена и прочее. Сотрудники милиции и других силовых  ведомств – это тоже в большинстве  носители этой формы языка. В армии  просторечие широко распространено, и количество носителей изменяется обратно пропорционально почётности звания. Как замечание, стоит отметить, что в повседневном бытовом общении  в армии используется, так называемое, солдатское арго, которое является ни чем иным, как просторечием с  использованием небольшого объёма лексики  арготического характера.[См. Войлова  И. К. «Живые формы языка как стилеобразующий  фактор художественного текста»]

     Фонетическая  система просторечия, как таковая, по большей части совпадает с  фонетической системой литературного  языка. Отличия будут заключаться  в акцентуационных нормах (свекл`а, д`оговор и пр.). Искать несоответствия не имеет смысла, в остальном система  фонем в обоих случаях будет  одной и той же. Но если рассмотреть  интонационные и акустические характеристики просторечия, дело принимает другой оборот, в них и проявляется фонетическая уникальность этой формы языка. Зачастую, эти особенности используют различные театральные деятели, при изображении стандартного «простого человека».

     На  сегодняшний день многие исследователи  подразделяют просторечие на два  временных подвида – один, использующий стандартные, традиционные средства, происхождение  которых связано с диалектами, и второй, использующий новые средства, источником которых явились социальные жаргоны. Эти подвиды именуются  соответственно, как просторечие-1 и  просторечие-2.[См. Л.И. Скворцов «Литературная  норма и просторечие»] 

3. Просторечие-1 

     Как считают многие исследователи, например Л.И. Скворцов, для просторечия-1 носителей  характеризуют: принадлежность к городскому населению, пожилой возраст, малообразованность, невысокий культурный уровень. Носителей  просторечия-2 – это молодое поколение  и люди среднего возраста, с низким уровнем образования и таким  же культурным уровнем. Разделяют носителей  просторечия так же по полу: просторечие-1 характерно в большинстве своём  пожилым женщинам, а просторечие-2 используется, в основном, мужчинами. Различия этих подвидов прослеживаются во всём.[См. Л.И. Скворцов «Литературная  норма и просторечие»]

     Набор фонем для просторечия-1 в целом  такой же, что и в литературном языке. Но то, как они реализованы  в речи и сочетаются между собой, создаёт определённую фонетическую специфичность для данного явления. Рассмотрим следующие примеры:

     Неуместное  смягчение согласных: ко[н`ф`]ета  вместо ко[нф`]ета, ко[н`в`]ерт вместо ко[нв`]ерт, о[т`в`]етить вместо о[тв`]етить, ла[п`к`]и вместо ла[пк`]и.

     Пропуск гласных: [закном] за окном, [арадром] аэродром, [пр`ибр`ила] приобрела, [н`укаво] ни у  кого.

     Звуки [j] или [в] между гласными: [рад`ива] –  радио, [п`иjан`ина] – пианино, [какава] – какао.

     Вставка гласного: [руб`ел'] рубль, [жыз`ин`] жизнь, [съмарод`ина] смородина.

     Упрощение структуры слов, в чаще иноязычных: [м`ин`истратър] администратор, [в`ит`инар] ветеринар, [мътафон] магнитофон.

     Непроизношение  согласных в конце слова: [нъпачтам`е] на почтамте, [инфарк] инфаркт, [сп`иктак] спектакль.

     Использование гласных соседних слогов: [в`ил`идол] валидол, [карас`ин] керосин, [п`ир`им`ида] пирамида.

     Диссимиляция  согласных: [с'ькл'итар'] секретарь, [кънб'икорм] комбикорм, [транваи] трамвай, [къл'идор] коридор.

     Ассимиляция согласных: [кот' ис'и] катишься, [баис'и] боишься, [воз'ис'и] возишься.

     Перейдём  к морфологии. Просторечие-1 имеет  следующий набор характерных  черт:

     При изменении слова по падежам или  лицам возникает выравнивание слов: хочу - хочут, хочем, хочете; требовать  – требоваю, требоваешь, требовает; хотим, хотите - хотишь, хотит; пеку - пекешь, пекет, пекем; рот - в роту, ротом; ездить - ездию, ездиишь, ездиим, ездиют и пр.

     Несоответствие  рода в сказуемых или неверное склонение: этот полотенец, кислый яблок, свежая мяса, густая повидла или  болезня, мысля, церква, простынь и пр.

     Употребление  формы местного падежа на «-у» для  существительных мужского рода с  основой, заканчивающейся на согласный: на газу, на пляжу, в складу и пр.

     Употребление  форм именительного множественного на «-ы/я»: торты, шоферы, инженеры, в  том числе от ряда существительных  женского рода: площадя, очередя, матеря, скатертя, местностя и пр.

     Употребление  вместо родительного дательного падежа и наоборот у существительных  женского рода: от маме – к мамы, у сестре – к сестры и пр.

     Флексия «-ов, -ев» у существительных в  родительном падеже множественного числа среднего и мужского рода: местов, делов, пять рублев, от соседев, и пр.

     Склонение несклоняемых существительных: ехать  на метре, шли из кина, без пальта пр.

     Нелитературная  словообразовательная структура в  конце слова (суффикс + флексия): хулиганничать, учительша, наследствие (эта болезня  по наследствию передается), чувствие (без чувствиев) и пр.

     Лексической особенностью является наличие значительного  количества слов, по большей части  предназначенных для бытовых  ситуаций, и, не являющихся литературными  словами: шитво, серчать, пущай, шибко, намедни, харчи, черед, акурат, давеча и  пр. Многие из них по происхождению  являются диалектизмами.

     Отметим другие особенности в области  лексики, характерные для просторечия-1, например:

     Использование слова в значении, отличном от значения в литературном языке:

     Уважать в значении «любить»: «Я огурцы не уважаю».

     Признать  в значении «узнать»: «А я тебя и  не признала, думала, кто чужой».

     Чумной  в значении сумасшедший, неуравновешенный: «Вот чумной! Куда побёг-то?»

     Обставитьcя  – «обзавестись мебелью».

     Гулять  в значении «иметь близкие отношения»: «Она полгода с ним гуляла».

     В просторечии-1 имеется специфика  переносить название чего-либо с общего понятия на конкретный объект. Например, называть человека болеющего диабетом словом «диабет»: «Это всё диабеты  без очереди идут». Аналогично, рентген  в значении не аппарата, а рентгеноскопии: «Мне сегодня сделали рентген».

     Метонимический  перенос для просторечия-1 может  распространяться и на слова, употребляемые  в литературном языке только в  значении некоторой совокупности, некоего  множества и не употребляемые  в значении элемента этого множества. Например:

     «Она  вышла замуж за контингента» –  такое можно услышать в речи медсестры, для понимания необходимо осознавать происходящую ситуацию. Люди, обслуживаемые  специальным лечебным заведением, среди  его персонала именуются «контингентом». То есть, человек принадлежит контингенту  больных. Это слово, в результате метонимического переноса, приобрело  значение один из множества, и оказалось  таким образом в разряде одушевлённых существительных.

     Отмечается  такая особенность, характерная  просторечию, как отсутствие различных  значений слова, имеющихся у него в литературной речи. Слово «партия» теряет значения «количество товара», «один раунд игры», означает лишь «политическую организацию»; «дисциплина» не употребляется в значении «учебный предмет», используется в значении «порядок»; «мотив» сохраняет только значение «мелодия», не употребляется  в значении «причина».

     Для просторечия-1 свойственна особенность  заключающаяся в тенденции к  замене одних слов другими, близкими по значению. В результате слова  приобретают специфичные значения: «кушать» вместо слова «есть», «отдыхать» вместо «спать», «супруга» в значении жены говорящего. Так же всё ещё  проявляется такое уже устаревшее явление, как употребление местоимения «они» и глаголов в соответствующих формах относительно единственного объекта. В данном случае объект воспринимается имеющим более высокий социальный статус. Например: «Где врач? – Они обедать ушли».

     Отметим синтаксические особенности характеризующие  специфику просторечия-1:

     Употребление  страдательных причастий и кратких  прилагательных в полной форме: «Дверь была закрытая»; «Обед уже приготовленный»; «Пол вымытый»; «А она чем больная?»; «Я согласная».

     Употребление  деепричастий заканчивающихся на «-вши» или «-мши» (причём последняя - форма  исключительно просторечная): «Все цветы поваливши» (все цветы повалились); «я не мывши вторую неделю» (не мылся  больше недели); «Он был выпимши» (пьян) и пр.

     Употребление  местоимения никто, при сказуемом  в форме множественного числа (при  местоимении может и не быть существительного): «Гости никто не приехали». «А у нее  из цеха никто не были?».

     Употребление  существительных в творительном падеже с целью высказать таким  образом причину чего-либо: «ослеп катарактой» (т.е. от катаракты), «умер  голодом».

     Нестандартное управление при словах, совпадающих  по значению со словами литературной речи: «что тебе болит?» (что у тебя болит); «ко мне это не касается» (меня не касается); никем не нуждаться (ни в ком не нуждаться); «она хочет быть врач» (хочет быть врачом) и пр.

     Несоответственное употребление предлогов: «стреляют  с автоматов», «пришел с магазина», «вернулись с отпуска» и пр. 

Информация о работе Просторечие как форма русского языка