Сравнительный анализ стихотворений С.Есенина "Не напрасно дули ветры..." и "Закружилась листва золотая..."

Автор: Пользователь скрыл имя, 29 Ноября 2011 в 16:11, реферат

Описание работы

Необычные метафоры заставляют по-новому взглянуть на знакомые, привычные предметы и явления окружающего мира. Лирический герой стремится к единению с природой как воплощению счастья. Отмеченные в начале урока как традиционные для Есенина образы природы в этих стихотворениях воплощают стремление поэта к гармонии внутреннего мира и внешнего...

Работа содержит 1 файл

есенин анализ.docx

— 40.25 Кб (Скачать)
     
Сравнительный анализ стихотворений  С.Есенина "Не напрасно дули ветры..." и "Закружилась листва золотая..."

     
  Необычные метафоры заставляют по-новому взглянуть на знакомые, привычные предметы и явления  окружающего мира. Лирический герой  стремится к единению с природой как воплощению счастья. Отмеченные в начале урока как традиционные для Есенина образы природы в  этих стихотворениях воплощают стремление поэта к гармонии внутреннего  мира и внешнего...

Благозвучие, точные рифмы, анафоры придают песенный характер обоим стихотворениям. Есенин сам любуется окружающим миром и  нам помогает увидеть его красоту... Олицетворение наоборот - образ человека наделяется природными характеристиками - отражает мировоззрение автора...

Отмечаем общие  для обоих текстов пейзажные  образы:

вечерней зари, звёздного  неба, воды, ветра, но

     
место
озеро - замкнутый в себе самом водоём - завершённость, законченность пруд - вода в него втекает, из него вытекает - предполагается движение
время
упоминается весна (С чьей-то ласковости вешней), но море хлеба возможно только летом осень обозначена золотом листвы и желтизной дола, этот цвет распространяется соответственно на образы берёзы и ивы
Ветры вместе с грозой - символ испытаний, которые остались позади и привели природу и лирического героя к новому состоянию Отрок-ветер по самые плечи

Заголил на березке подол - символизирует хулиганство, озорство, молодость

 

совпадение цветовых определений: в синей мгле = синий  сумрак, но:

     
рдяный  мак заката

красного  телка -

тревожный, но и радостный, сильный цвет

В розоватой воде, розовость  вод.

листва  золотая, желтеющий  дол -

детски-наивная, простодушная палитра

Холодному, мрачному, мёртвому, противопоставлено  живое, яркое, тёплое
 

метафоры

     
Отелившееся небо

Лижет красного телка

Закат и его отражение  в воде представляются воплощением  единения двух начал через символ материнства

немая млечность -

галактика была страшна  безъязыкостью

Хорошо  бы, на стог улыбаясь, 
Мордой месяца сено жевать...

Мечта лирического  героя о слиянии, единении с природой воплощается в образе некоего  фантастического существа (телёнка?) космического масштаба

Плещет  рдяный мак заката 
На озерное стекло -

Вода - твёрдая, закат - жидкий:

"плохая физика, но какая поэзия!"

Воображаемое:

Синий сумрак как стадо овец,

словно становится реальным:

За  калиткою смолкшего сада 
Прозвенит и замрет бубенец....

 

мотивы

     
Все в них благостно  и свято И в душе и в долине прохлада
Мотив покоя, гармонии, просветления, чистоты
Все тревожное светло -

мотив примирения:

оксюморон словно примиряет  два мира (земной и небесный,

реальный и мир  мечты - прекрасной, но нездешней, неразгаданной земли)

Где ты, где, моя тихая  радость -

Все любя, ничего не желать?

мотив тоски по уже  утраченному (или ещё не найденному?) состоянию покоя

 

сюжет

     
От утверждения  целесообразности испытаний:

Не  напрасно дули ветры, 
Не напрасно шла гроза -

к констатации чудесного  преображения лирического героя:

Кто-то тайный тихим светом 
Напоил мои глаза.

Через избавление от страха и зависимости перед бесконечностью (вечностью):

Не  гнетет немая млечность, 
Не тревожит звездный страх -

к неизбежности поэтического творчества:

И невольно в море хлеба 
Рвется образ с языка...

("Пророк" Пушкина?)

Кружится опадающая  листва, высоко поднимает ветер ветви  берёзы, звенит и замолкает бубенец - а лирический герой, влюбленный

сегодня в этот вечер, мечтает окунуться в окрашенную закатом воду подобно иве, видит появляющийся над стогом сена месяц и представляет себя жующим сено в облике загадочного существа с мордой месяца... хочет перестать желать...

(что-то в этом  можно увидеть лермонтовское: "Я б хотел забыться и заснуть...")

 

лирический герой

     
Кто-то тайный тихим светом 
Напоил мои глаза.

лирический герой  является объектом по отношению к  некоему (природному? божественному?) началу

Я еще никогда бережливо 
Так не слушал
разумную плоть -

природа олицетворена и является объектом внимания лирического  героя

Я отгрустил 
Полюбил я мир и вечность
Я влюблён 
Никогда так не слушал:
Лирический  герой открывает в себе (в своей  душе) новое состояние
 

размер

     
Плещет \рдяный\ мак за\ката Хорошо\ бы, на стог \улыба\ясь,
4-стопный  хорей, но первая стопа отчётливо  хореическая только в 1-3 стихах 4 строфы и 2 и 4 стихах 5 строфы 

Пиррихии в начале большинства стихов уподобляют их анапесту (Не напрасно...)

3-стопный анапест  напевный, плавный
рифма: aBaB - перекрёстная, с чередованием женских и мужских рифм
 

Второе стихотворение, написанное в 1918 году, словно начинается там, где заканчивается первое (датированное 1917 годом), в котором на смену грусти пришла любовь как ощущение гармонии природы и человека, как приятие  мира и вечности - пространства и  времени - в качестве родного дома. Лирический герой призван всё  назвать (И невольно в море хлеба\ Рвется образ с языка...), стать голосом немой вселенной. Если в первом стихотворении взгляд героя обращён к небу, все метафоры связаны с ним, оно символизирует, прежде всего, мир иной, вечный (сначала - враждебный, пугающий, гнетущий, теперь - родной и любимый), то мир второго текста представляется более камерным и домашним, пейзаж прописан более подробно, и небо, и звезда даны в отражённом, "оземлённом" виде. Вслушиваясь в разумную плоть, герой приходит к желанию раствориться в открывшейся красоте природы, стать её частью. Эволюция лирического героя не приводит к абсолютной гармонии и покою (Все любя, ничего не желать) - остаётся мучительное желание: слиться с природой до конца (Хорошо бы, на стог улыбаясь, \Мордой месяца сено жевать...).

     Закружилась листва золотая 
В розоватой воде на пруду, 
Словно бабочек легкая стая 
С замираньем летит на звезду. 
 
Я сегодня влюблен в этот вечер, 
Близок сердцу желтеющий дол. 
Отрок-ветер по самые плечи 
Заголил на березке подол. 
 
И в душе и в долине прохлада, 
Синий сумрак как стадо овец, 
За калиткою смолкшего сада 
Прозвенит и замрет бубенец. 
 
Я еще никогда бережливо 
Так не слушал разумную плоть, 
Хорошо бы, как ветками ива, 
Опрокинуться в розовость вод. 
 
Хорошо бы, на стог улыбаясь, 
Мордой месяца сено жевать... 
Где ты, где, моя тихая радость, 
Все любя, ничего не желать?
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

История создания стихотворения  «Собаке Качалова»

все записи пользователя в сообществеМуза

"Ничего, я споткнулся о камень, это  к завтрому все заживет." (с)

Дай, Джим, на счастье лапу мне, 
Такую лапу не видал я сроду.  
Давай с тобой полаем при луне 
На тихую, бесшумную погоду.  
Дай, Джим, на счастье лапу мне. 
 
Пожалуйста, голубчик, не лижись,  
Пойми со мной хоть самое простое.  
Ведь ты не знаешь, что такое жизнь  
Не знаешь ты, что жизнь на свете стоит. 
 
Хозяин твой и мил и знаменит,  
И у него гостей бывает в доме много,  
И каждый, улыбаясь, норовит  
Тебя по шерсти бархатной потрогать. 
 
Ты по-собачьи дьявольски красив,  
С такою милою доверчивой прияцей.  
И, никого ни капли не спросив,  
Как пьяный друг, ты лезешь целоваться 
 
Мой милый Джим, среди твоих гостей  
Так много всяких и не всяких было.  
Но та, что всех безмолвней и грустней  
Сюда случайно вдруг не заходила? 
 
Она придет, даю тебе поруку  
И без меня в ее уставясь взгляд,  
Ты за меня лизни ей нежно руку  
За все, в чем был и не был виноват. 
<1925> 
 
Не правда ли, часто что-то давно понятное и знакомое, вдруг предстает пред нами в новом, невиданном доселе образе? Как часто нам стоит лишь немного задуматься, и что-то непонятное становится вполне объяснимым?! Сколько раз вы читали стихотворение Сергея Есенина «Собаке Качалова»? Скорее всего, не один раз, но, наверное, находясь под общим впечатлением созданных гением строф, вы никогда не задавались вопросом: о ком грустит Есенин, о ком его мысли, которыми он делится с любимым Джимом? 
 
В своей исследовательской работе я попробовала раскрыть тайну образа, который, не нарушая общей структуры есенинского стихотворения « Собаке Качалова», делает его удивительно трогательным и человечным.Другими словами, я попыталась выяснить, был ли прототип у той, что «всех безмолвней и грустней», почему вспоминая о ней, поэт испытывает щемящее чувство вины. Вспомним заключительные строки стихотворения: «Ты за меня лизни ей нежно руку за все в чем был и не был виноват.» 
 
Я взялась за эту тему, потому что она помогает развивать логическое мышление, а становясь настоящим первооткрывателем еще не изведанных историками-есеининоведами или просто любителями, глубин личной жизни поэта С. Есенина. Поэты- люди очень неординарные и в большинстве своем в любви непостоянные. Но через призму характеров их возлюбленных, их особенностей можно разгадать некоторые черты характера самих поэтов.Не правда ли, это интересно узнавать о жизни любимого поэта то, о чем никто еще не догадался?! 
 
Первым шагом исследования будет изучение истории создания стихотворения « Собаке Качалова». 
 
Литературоведческая справка: 
 
Артист московского Художественного театра В. И. Качалов, вспоминая первую встречу с Есениным, состоявшуюся весной 1925 года, пишет: « Часам к двенадцати ночи я отыграл спектакль, прихожу домой... Небольшая компания моих друзей и Есенин сидят у меня... Поднимаюсь по лестнице и слышу радостный лай Джима, той самой собаки, которой Есенин потом посвятил стихи. Тогда Джиму было всего четыре месяца. Я вошел, увидел Есенина и Джима - они уже познакомились и сидели на диване, вплотную прижавшись друг к другу. Есенин одною рукой обнял Джима за шею, а другой держал его лапу и хриплым баском приговаривал: "Что за лапа, я сроду не видал такой". 
 
Джим радостно взвизгивал, стремительно высовывал голову из подмышки Есенина и лизал его лицо; когда Есенин читал стихи, Джим внимательно смотрел ему в рот. Перед уходом Есенин долго жал ему лапу: «Ах ты, черт, трудно с тобой расстаться. Я ему сегодня же напишу стихи». 
 
Из словаря: 
 
Качалов (настоящая фамилия Шверубович) Василий Иванович (1875-1948гг) советский актер, народный артист СССР. На сцене с 1896 года, с1900 года во МХАТе. Актер высокой интеллектуальной культуры, огромного обаяния. Качалов был исполнителем ряда ролей в пьесах Чехова, М. Горького, где играл ведущие роли. Создал выдающиеся образы в произведениях: у Шекспира (Гамлет - «Гамлет»), у А.С. Грибоедова (Чацкий - «Горе от ума»), у Ф.М. Достоевского (Иван Карамазов - «Братья Карамазовы»), у Л.Н. Толстого (автор - «Воскресение»). 
 
Советский энциклопедический словарь. Издание четвертое. Москва «Советская энциклопедия» 1988г. 
 
К немалому удивлению хозяина Джима, поэт сдержал слово. Качалов вспоминает: «Прихожу как-то домой вскоре после первого моего знакомства с Есениным. Мои домашние рассказывают, что без меня заходили Есенин Пильняк и еще кто-то, кажется Тихонов. У Есенина на голове был цилиндр, и он объяснил, что цилиндр надел для парада, что он пришел к Джиму с визитом и со специально ему написанными стихами, но так как акт вручения стихов Джиму требует присутствия хозяина, то он придет в другой раз» (« Воспоминания» стр.417-420). 
 
Качалов вспоминал об одном визите к нему в гостиницу, произошедшем во время бакинских гастролей МХАТА в мае 1925 года: «Приходит молодая, миловидная смуглая девушка и спрашивает: «Вы Качалов?» - «Качалов», - отвечаю. «Один приехали?» - «Нет, с театром». - «А больше никого не привезли?» Недоумеваю: «Жена, - говорю, - со мной, товарищи.» - « А Джима нет с вами?» - почти воскликнула. «Нет, - говорю, - Джим в Москве остался». - «А-яй, как будет убит Есенин, он здесь в больнице уже две недели, все бредит Джимом и говорит докторам: « Вы не знаете, что это за собака! Если Качалов привезет Джима сюда, я буду моментально здоров. Пожму ему лапу - и буду здоров, буду с ним купаться в море.» Девушка передала записку и отошла от меня явно огорченная: «Ну что ж, как-нибудь подготовлю Есенина, чтобы не рассчитывал на Джима». Как выяснилось потом, это была та самая Шаганэ, персиянка». 
 
В записке я прочитал: «Дорогой Василий Иванович. Я здесь. Здесь и напечатал стихотворение Джиму (стихотворение было напечатано в газете «Бакинский рабочий» в 1925 году №77, 7апреля). В воскресенье выйду из больницы ( болен легкими). Очень бы хотелось бы увидеть Вас за 57-летним армянским. А? Жму Ваши руки. С. Есенин». 
 
Но известный есениновед Илья Шнейдер в своей книге «Встречи с Есениным», выпущенной в 1974 году издательством «Советская Россия», пишет: 
 
«Это безусловная ошибка: Шаганэ Нерсесовна Тальян познакомилась с Есениным зимой 1924 года в Батуми. В Баку во время пребывания гам Есенина она не была, что подтверждается ее собственными воспоминаниями, в которых она говорит: «В концеянваря 1925 года Сергей Есенин уехал из Батума, и с тех пор мы не встречались с ним». 
 
Как бы то ни было, привязанность Есенина к Джиму на самом деле была заметна и приятна всем троим: Есенину, Качалову и «милому» Джиму. 
 
Литературоведческая справка: 
 
Сергей Александрович познакомился в Батуми с молодой армянкой по имени Шаганэ. Это была на редкость интересная, культурная учительница местной армянской школы, прекрасно владевшая русским языком. «Внешнее сходство с любимой девушкой и ее певучее имя вызвали у Есенина большое чувство нежности к Шаганэ» (так вспоминает Л. И. Повицкий). 
 
Шаганэ Нерсесовна Тертерян (Тальян) - армянская учительница, ставшая прототипом романтического женского образа, украсившего поэтический цикл « Персидские мотивы», который был создан поэтом во время трех поездок в Грузию и Азербайджан (в Персию, как говорил Есенин в 1924-1925гг.).

Информация о работе Сравнительный анализ стихотворений С.Есенина "Не напрасно дули ветры..." и "Закружилась листва золотая..."