Типы односоставных предложений в английском и русском языках

Автор: Пользователь скрыл имя, 15 Марта 2012 в 15:09, реферат

Описание работы

Односоставными называются такие предложения, которые имеют один грамматический состав. Предикативность в односоставных предложениях выражается в одном главном члене, который является его единственным организующим центром. Этот главный член не только называет определенный предмет, явление или действие, но и выражает отношение к действительности. Второго состава в таких предложениях или не может быть вообще, или формально он мог бы быть, но его отсутствие не создает неполноты, а является структурной особенностью этих предложений. Ср.: Студенты склонились над тетрадями: пишут зачетную работу

Работа содержит 1 файл

Типы односоставных предложений.doc

— 98.50 Кб (Скачать)


Типы односоставных предложений


 

Общие сведения. К истории вопроса

Односоставными называются такие предложения, которые имеют один грамматический состав. Предикативность в односоставных предложениях выражается в одном главном члене, который является его единственным организующим центром. Этот главный член не только называет определенный предмет, явление или действие, но и выражает отношение к действительности. Второго состава в таких предложениях или не может быть вообще, или формально он мог бы быть, но его отсутствие не создает неполноты, а является структурной особенностью этих предложений. Ср.: Студенты склонились над тетрадями: пишут зачетную работу. - В газетах пишут о новых успехах спортсменов. В первом случае предложение Пишут зачетную работу неполное, подлежащее опущено, но легко восстанавливается из контекста; во втором подлежащего нет, оно и не восстанавливается, но его отсутствие не создает неполноты предложения, поскольку важен не источник сообщения, а само сообщение. В предложении Пишу тебе письмо подлежащее формально могло бы быть (Я пишу тебе письмо), но так как значение 1-го лица единственного числа заключено в самой форме сказуемого пишу, то "пропуск" подлежащего в таком случае не может считаться признаком неполноты предложения. В предложении Мне не спится грамматического подлежащего не может быть вообще, так как лицо, испытывающее данное состояние, обозначено формой дательного падежа и форма сказуемого не допускает именительного падежа.
К односоставным предложениям относятся определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, безличные, инфинитивные и номинативные предложения.
Односоставные предложения могут быть распространенными и нераспространенными в зависимости от того, поясняется ли главный член дополнительными словами или нет.
В истории русского языкознания вопрос о сущности односоставного предложения, его грамматической природе, решался по-разному.
Представители логического направления (А.Х. Востоков, Ф.И. Буслаев) рассматривали односоставные предложения как неполные, поскольку в предложении как синтаксической единице усматривалась обязательная двучленность структуры, связанная с построением логического суждения, которое мыслилось только как двучленное.
Не была достаточно выявлена специфика односоставных предложений и лингвистами психологического направления, признававшими основой предложения сказуемое (А.А. Потебня, Д.Н. Овсянико-Куликовский). Без сказуемого предложение считалось немыслимым, так как только сказуемое способно выразить "особое движение мысли, известное под именем "предицирования" (Овсянико-Куликовский Д.Н. Синтаксис русского языка. 1912. C. 50). Естественно поэтому, что, например, односоставные предложения, имеющие в качестве главного члена форму именительного падежа существительного (номинативные предложения) признавались неполными. А.М. Пешковский, связывая категорию сказуемости, как категорию, создающую предложение, с формами глагола или словами, соотнесенными с этими формами, также сужал круг структурных типов предложения (см.: Русский синтаксис в научном освещении, 1956. C. 166-167.). Так, номинативные предложения он квалифицировал как имеющие в своем составе сказуемое - именительный падеж существительного (см. там же. C. 181).
Большое внимание односоставным предложениям уделил А.А. Шахматов в "Синтаксисе русского языка" (1941). Называя одночленные предложения предложениями односоставными, А.А. Шахматов в соответствии с общим пониманием коммуникации как психологической основы предложения дает новое толкование предложению с одним главным членом. В таком предложении субъект и предикат психологической коммуникации находят свое выражение в одном члене предложения: "Член предложения, соответствующий по своему значению сочетанию субъекта с предикатом, мы назовем главным членом, главным членом односоставного предложения; в односоставных предложениях, таким образом, не нашло себе словесного выражения то расчленение, которое с несомненностью обнаруживается в самой коммуникации" (Синтаксис русского языка. C. 30). Такое понимание односоставного предложения, казалось бы, должно повлечь за собой рассмотрение его с точки зрения конструктивно-синтаксических признаков. Однако признание двусоставного предложения в качестве образцовой модели предложения приводит А.А. Шахматова к определению односоставной структуры по аналогии с двусоставным предложением, т.е. к сближению главного ее члена то с подлежащим, то со сказуемым. При этом сам А.А. Шахматов замечает: "Главный член бесподлежащных предложений по форме своей соответствует сказуемому двусоставного предложения. Но, конечно, это не сказуемое, точно так же как в односоставных подлежащных предложениях нельзя говорить о подлежащем". Отсюда и непоследовательность в шахматовской классификации односоставных предложений: подлежащные, бесподлежащные, вокативные и безличные, - причем к подлежащным относятся и генитивно-именные и предложно-именные предложения.
"Итак, классификация односоставных предложений в синтаксисе А.А. Шахматова, в основном, опирается на такие понятия и признаки (подлежащее, сказуемое или отсутствие одного из этих членов), которые чужды самому классифицируемому материалу (если исходить из шахматовского же понимания терминов - подлежащее, сказуемое)". И сам А.А. Шахматов при выделении, например, вокативных предложений отходил от принципа соотнесенности главного члена односоставного предложения с подлежащим или сказуемым.
Так, недостаточно четко выявив сущность односоставности, А.А. Шахматов очень много сделал в описании отдельных видов односоставных предложений (см., например, классификацию безличных предложений).
В настоящее время выделение односоставных предложений в отдельный структурный тип простого предложения не вызывает сомнения. Что же касается определения круга односоставных предложений, деления их на группы, а также отграничения некоторых видов односоставных предложений (например, номинативных) от схожих по форме синтаксических явлений, то в этом отношении еще не достигнуто единство во взглядах. В "Русской грамматике" традиционные односоставные предложения названы однокомпонентными; к ним отнесены спрягаемо-глагольные и неспрягаемо-глагольные.
Самую большую группу односоставных предложений составляют предложения глагольного типа. Сюда относятся глагольные предложения с указанием на определенное, неопределенное и обобщенное лицо; к глагольным примыкают и предложения безличные и инфинитивные. Субстантивную (именную) группу составляют предложения номинативные и генитивные, названные латинскими терминами, обозначающими именительный и родительный падеж. Последний тип (генитивные предложения) представлен разговорно-обиходными конструкциями, в которых независимый родительный падеж имени не только передает значение наличия, существования предмета (бытийность), как именительный падеж в номинативных предложениях, но и характеризует его с точки зрения количественной (утверждается избыточность чего-либо). Например: - Еды-то, еды-то, - сказал генерал (С.-Щ.); - То-то смеху, - сказал он, возвращаясь (Л. Т.). Количественное значение может быть выражено числительным или существительным в неопределенно-количественном значении: Мало слов, а горя реченька, горя реченька бездонная (Н.).

 

Определенно-личные предложения

Определенно-личными называются предложения, главный член которых выражается формой глагола первого или второго лица настоящего и будущего времени. Глагол в таком случае не нуждается в наличии местоимения, так как в его форме заключается указание на вполне определенное лицо. Глагол в определенно-личном предложении может быть в форме как изъявительного, так и повелительного наклонения.
Например: Волнуемый мечтами, по нивам, по лугам, уставленным скирдами, задумчиво брожу в прохладной полутьме (Н.); Молчи, прошу, не смей меня будить (Тютч.); Не гляди же с тоской на дорогу, и за тройкой вослед не спеши, и тоскливую в сердце тревогу поскорей навсегда заглуши! (Н.); Грянь над пучиною моря, в поле, в лесу засвищи, чашу вселенского горя всю расплещи!.. (Н.).
Определенно-личными односоставными предложениями не являются предложения, в которых главный член выражен глаголом прошедшего времени, так как формы прошедшего времени сами по себе не выявляют определенного лица (грамматического лица в них вовсе нет, имеются лишь грамматические формы рода и числа). Например, в предложениях: По белевшей в ночи папахе угадал Половцева. Накинул сюртук, снял с печи валенки, вышел (Шол.); Утром через силу поднялся и пошел в больницу (Ч.) - лишь контекст помогает установить действующее лицо, сама же форма глагола одинаково соответствует первому, второму и третьему лицу. Такие предложения относятся к двусоставным неполным.
Определенно-личные предложения синонимичны двусоставным предложениям с личным местоимением в качестве подлежащего. Ср.: Замечу кстати: все поэты - любви мечтательной друзья (П.). - Я замечу кстати...; Значит, я делаю артналет по цели номер шесть (Казак.). - Значит, делаю артналет по цели номер шесть.
Употребление определенно-личных односоставных предложений сообщает повествованию большую динамичность, делает его более лаконичным, помогает избежать излишнего повторения: Да и ты ведь такая, ты тоже ведь плакать не будешь, только старый будильник приучишься ставить на семь. Станешь вдвое работать... Решивши забыть, - позабудешь. Позабывши, не вспомнишь, не вспомнив, - забудешь совсем (Сим.).

 

Неопределенно-личные предложения

Неопределенно-личными предложениями называются такие односоставные предложения, в которых главный член выражен глаголом в форме 3-го лица множественного числа настоящего и будущего времени или в форме множественного числа прошедшего времени и обозначает действие, совершаемое неопределенными, т.е. необозначенными, лицами.
Например: Сейчас его схватят, заткнут рот тряпкой и унесут куда-нибудь на слободку Романовну (Кат.); На заводе все благополучно. Ждут только приезда Василия Терентьевича (Купр.); На другой день к завтраку подавали очень вкусные пирожки, раков и бараньи котлеты (Ч.); А в чугунную доску били без устали и часто звонили в церкви за рекой (Ч.).
В неопределенно-личных предложениях внимание сосредоточивается на факте, событии, действии. Субъект действия остается необозначенным, так как указание на него, с точки зрения говорящего, несущественно.
В неопределенно-личных предложениях действие, обозначаемое глаголом 3-го лица, относится, как правило, к неопределенному множеству лиц. Но иногда оно может быть отнесено и к одному лицу, хотя глагол имеет форму множественного числа. Это лицо может быть как неопределенным, так и вполне конкретным. Например: Но вот прошло четыре года. В одно тихое, теплое утро в больницу принесли письмо (Ч.); И только когда в большой гостиной наверху зажгли лампу, только тогда Иван Иваныч приступил к рассказу (Ч.); Мне постлали постель в комнате рядом с спальной брата (Ч.).
Иногда в качестве действующего лица выступает сам говорящий: - Диспозиция! - желчно вскрикнул Кутузов. - А это вам кто сказал? Извольте делать, что вам приказывают (Л. Т.).
Замена 1-го лица 3-м в последнем примере (фактически действует одно лицо) создает некоторую неопределенность. Такие стилистические замены придают высказыванию категоричность. Данный тип предложений распространен в разговорном стиле и менее употребителен или почти неупотребителен в стилях книжных, особенно научном и деловом, необходимым качеством которых является предельная ясность и определенность изложения.
Широкое распространение неопределенно-личных предложений в разговорном стиле связано с необходимостью в ряде случаев акцентирования внимания на действии, а не на его производителе (хотя он или они вполне известны): Нас сначала сюда и пускать не хотели, мы уже тут встречались с подобными штуками (Сим.); Наверное, здесь, в им [Шоу] осмеянном мире, такими глаза его видят не часто! (Сим.); Уже в горах ему сказали, что путь на Сен-Готард закрыт (Сим.). В других случаях действующее лицо не обозначается из-за его неопределенности: Валялась тряпка - выцветший кусок от старенького девичьего платья. Должно быть, ею уж не первый год стирали пыль и вытирали туфли (Сим.).
Часто в неопределенно-личных предложениях указание на субъект действия заключено в обстоятельствах-детерминантах. Например: Раньше, я помню, у нас в доме... отбирали для маринада только самые мелкие грибки (Сол.); ср.: домашние отбирали; В семье много пели, играли на рояле (Пауст.); ср.: члены семьи.
Частое употребление неопределенно-личных предложений в разговорной речи привело к тому, что некоторые из них приняли характер застывших оборотов, например: Кому говорят!; Тебе говорят.

 

Обобщенно-личные предложения

Обобщенно-личными называются односоставные предложения, главный член которых выражен глаголом 2-го лица единственного числа (настоящего и будущего времени), причем обозначаемое глаголом действие в таких предложениях в равной мере относится к любому лицу, т.е. субъект действия мыслится обобщенно.
Основное назначение обобщенно-личных предложений - образное выражение общих суждений, больших обобщений, поэтому они так широко представлены в народных пословицах: Из песни слова не выкинешь; С кем поведешься, от того и наберешься; Что посеешь, то и пожнешь; Без труда не вынешь и рыбку из пруда; Что написано пером, не вырубишь топором; Любишь кататься - люби и саночки возить; Шила в мешке не утаишь; Скажешь слово - не воротишь.
Предложения данного типа распространены и в описаниях. Например: Прислушаешься - и как будто нет ничего, а звенит (Т.); А то велишь заложить беговые дрожки и поедешь в лес на рябчиков (Т.); Идешь вдоль опушки, глядишь за собакой, а между тем любимые образы, любимые лица, мертвые и живые, приходят на память (Т.); Глянешь с горы - какой вид! (Т.); Бродишь часами, не замечаешь, как время летит (Т.); Разве сдержишь смерч, чтоб вихрем не кипел?! (М.); Словно смотришь в бинокль перевернутый - все, что сзади осталось, уменьшено (Сим.); Бывает: входишь в двери иль за угол свернешь, и вдруг - глазам не веришь, стоишь - себе не веришь, что другу руку жмешь (Щип.).
Такие предложения имеют особый характер, в них обычно сообщается о действии конкретного лица, но выражается оно обобщенно, как совершающееся или совершавшееся часто; для обозначения повторяемости действия в прошлом употребляется частица бывало: Встанешь, бывало, поутру и словно с горы на салазках покатишься... (Т.).
Глагол может обозначать обобщенное действие и в форме 3-го лица множественного числа изъявительного наклонения. Например: Снявши голову, по волосам не плачут (посл.); А дуги гнут с терпеньем и не вдруг (Кр.); После драки кулаками не машут (посл.); Ах, он любил, как в наши лета уже не любят (П.).
Иногда встречается и форма 1-го лица множественного числа изъявительного наклонения. Например: Что имеем - не храним, потерявши - плачем (посл.); Простим горячке юных лет и юный жар, и юный бред (П.).
Довольно распространены обобщенно-личные предложения с глаголом в форме повелительного наклонения. Например: Век живи, век учись; Не спеши языком - торопись делом; Семь раз отмерь - один раз отрежь (пословицы).
Обобщенно-личные предложения с главным членом - глаголом в форме повелительного наклонения могут формально выступать в качестве придаточных частей предложений, но фактически они превращаются в устойчивые сочетания и теряют значение придаточных; затемняется и отнесенность действия к какому бы то ни было лицу, даже обобщенному: И бороду так приморожу к вожжам - хоть руби топором! (Н.); Хоть убей, следа не видно (П.); Куда ни сунься - тут как тут (Гр.); Что ни говори, а работа выполнена хорошо; Хоть глаз выколи, ничего не видно.
Обобщенно-личные предложения обычно бывают односоставными, поскольку в них сообщается о действиях и состояниях безотносительно к определенному лицу. Однако иногда они могут иметь форму двусоставного предложения, где подлежащее, выраженное личным местоимением, употребляется в значении обобщенного лица. Например: Охотно мы дарим, что нам не надобно самим (Кр.). Распространен такой вид предложений и в художественных описаниях: Вы входите в лес. Вас сразу охватывает прохлада. Вы медленно идете по опушке (Т.); Вы бросаетесь на землю, вы напились, но вам лень пошевельнуться. Вы в тени, вы дышите пахучей сыростью; вам хорошо, а против вас кусты раскаляются и словно желтеют на солнце (Т.). Во всех этих случаях дается описание состояния и действий вообще, любого человека, без отнесенности к конкретному лицу.
Характерны подобные конструкции и для разговорно-обиходного языка: ну что ты с ним (ней) сделаешь, ну что ты скажешь, хоть ты семи пядей во лбу будь и др.; Вот не доедешь, да и только, домой! Что ты прикажешь делать? (Т.).

 

Безличные предложения

Безличными называются односоставные предложения, главный член которых не допускает обозначения субъекта действия в форме именительного падежа и называет процесс или состояние независимо от активного деятеля.
Грамматического подлежащего в таких предложениях не может быть по самому их строению, поскольку в форме сказуемого не заключено значение лица, выраженного формой именительного падежа, его нельзя установить и по связям с другими членами предложения.
Если в неопределенно-личном или обобщенно-личном предложении подлежащее не обозначено, но мыслится (неопределенно или обобщенно), то в безличном предложении его вообще нет. Это составляет сущность данных предложений, в них "подлежащее устранено не только из речи, но и из мысли".
Безличные предложения разных типов образовались в разные эпохи. По мнению Д.Н. Овсянико-Куликовского и A.M. Пешковского, наиболее древним типом являются предложения с собственно безличным глаголом, такие, как Светает; Морозит; Лихорадит; Вечереет. По-видимому, в очень древнюю эпоху предложения с такими сказуемыми были двусоставными, типа Мороз морозит, Вечер вечереет. Свет светает. Такие тавтологические конструкции в редких случаях сохранились и в современном русском языке (гром гремит, ветер веет. Формирование безличных конструкций - это результат абстрактного мышления, поскольку в них налицо отвлечение от конкретного деятеля, вызывающего или производящего определенное действие. По образцу этого типа создаются затем безличные предложения со сказуемым, выраженным безличной формой глагола (ср. Град побил посевы. - Посевы побило градом; Ветер свалил дерево. - Ветром свалило дерево). А.М. Пешковский связывает рост безличных конструкций с общей тенденцией в языке - вытеснением имени глаголом.
Безличные предложения широко распространены в художественной литературе, которая постоянно обогащается фактами разговорного языка. Употребление безличных конструкций позволяет описать состояния, характеризуемые неосознанностью, немотивированностью (ср.: не хочу - осознанное нежелание; не хочется - неосознанное нежелание), придать действию особый оттенок легкости (мне говорится - мне легко говорить) и, наконец, выделить при необходимости само действие или состояние безотнесенности его к какому-либо деятелю. Все это способствует широкому распространению безличных конструкций именно в разговорной речи и в языке художественной литературы.
Главный член безличного предложения может быть выражен: 1) безличным глаголом, 2) личным глаголом в безличном значении, 3) безлично-предикативным словом (с инфинитивом или без него), 4) кратким страдательным причастием в форме среднего рода, 5) отрицательным словом или конструкцией, выражающей отрицание.
По своему строению безличные предложения могут быть различными:
а) главный член не требует дополнительных слов: Вечереет; Рассвело; Морозит;
б) главный член требует дополнения в родительном падеже: Не было возможности поехать; Не слышалось никакого шума; Продуктов хватит ненадолго;
в) главный член требует дополнения в дательном падеже (при необходимости обозначить субъект): Мне нездоровится; Ему не сиделось дома;
г) главный член требует дополнения в творительном падеже: Повеяло сыростью; Потянуло холодом;
д) главный член требует прямого дополнения: Взорвало плотину; Тарантас толкнуло.
1. Безличные глаголы в роли главного члена безличного предложения светает, морозит, вечереет, моросит, знобит, тошнит, нездоровится, спится, хочется, смеркается, дремлется и др. имеют форму, совпадающую с формой 3-го лица единственного числа, а в прошедшем времени - с формой среднего рода единственного числа (светало, знобило, смеркалось, вечерело, нездоровилось и т.д.). Но по значению эти глаголы таковы, что не допускают употребления при них имени существительного или местоимения в именительном падеже.
Общее значение безличных предложений данного типа определяется значением безличного глагола. Они могут обозначать состояние природы, окружающей среды: Морозило сильнее, чем с утра (Г.); На дворе еще чуть брезжило (Т.); Уже смеркалось, когда войска пришли на место ночлега (Л. Т.); Уж сильно завечерело (М. Г.); Вечереет. В окно смотрит голубая весна (Пришв.); психическое или физическое состояние живого существа: От радости в зобу дыханье сперло (Кр.); У меня на сердце захолонуло (Т.); Его знобило и ломало (Л. Т.); Просто мне нездоровилось это время (Купр.); Его лихорадило (Вирта); И в зале дышится легко (Сим.); долженствование, необходимость и другие модальные оттенки (такой глагол чаще всего употребляется с инфинитивом): Она спокойнее могла рассуждать о своей участи и о том, что надлежало ей делать (П.); Он почему-то чувствовал, что говорит не так, как бы следовало (Л. Т.); Он шел не торопясь, как и подобало посетителю музея (Кат.); И чтобы не сердить больного, придется Прошке встать к окну (Сим.).
2. Безличные предложения, главный член которых выражен личным глаголом в безличном значении, довольно распространены в русском языке и многообразны по структуре и значению. Личные глаголы в безличном употреблении теряют формы изменения и застывают в форме 3-го лица единственного числа или в форме прошедшего времени среднего рода. Ср. личные и безличные конструкции: Воздух свежеет. - На улице свежеет; Ветер воет. - В трубе воет; Солнцу пригревало землю. - В полдень пригревало.
Личных глаголов, которые могут употребляться в безличном значении, гораздо больше, чем глаголов собственно безличных, поэтому так разнообразны и богаты значения конструкций с данным типом глагола. Они могут обозначать явления природы, стихийные явления и состояние окружающей среды: Ночью несколько стихло (Гонч.); Все небо заложило (Н. Остр.); Снег падал реже, чуть посветлело (Леон.); На лесопильном дворе горит (Ч.); психическое и физическое состояние живых существ: Мне уши заложило (Гр.); В голове до сих пор стучит (Г.); У батюшки даже в глазах зарябило (С.-Щ.); У Павла Васильевича даже дух захватило (М.-С.); В глазах у меня потемнело (Л.); А день-то свеж, а кости ломит (Сим.); чувственные восприятия, ощущения: Из хаты повеяло сыростью (Л.); ...Сильно, до духоты пахло тушью и красками (Ч.); По сонной реке тихо сверкнуло мелкой рябью (Леск.); явления, приписываемые судьбе, или действия нереальной силы: Бывает, моего счастливее везет (Гр.); Не вечно мне везло (Н.); ...Его уносило в древний мир, и он рассуждал об эгинских мраморах (Т.); Надоумило меня сходить туда; действие неизвестной силы посредством какого-либо орудия: И ветром наконец то дерево свалило (Кр.); Звезды затянуло мглой (А.Н. Т.); Вдруг светом, нестерпимо белым, ярким, хлестнуло по глазам до слепоты (Щип.); ...Жду, когда он зарастет или затянет его илом (Ч.); В саду ночью ветром посбивало все яблоки и сломило одну старую сливу (Ч.); Всю грудь обдало холодом, залило чувством радости, восторга (Ч.); Жгучим морозом опаляет лицо (Фурм.).
3. Довольно распространены и безличные предложения, главный член которых выражен безлично-предикативным словом. Некоторые из этих слов выступают в качестве главного члена только в сочетании с инфинитивом. Значение безличного предложения определяется значением безлично-предикативного слова.
Безличные предложения с безлично-предикативным словом на -о могут обозначать состояние природы или окружающей среды: В комнате становится тихо (М. Г.); Смотрите, ведь уж поздно, холодно (Л.); В небесах торжественно и чудно (Л.); В нашем доме на Большой Дворянской было темно (Ч.); психическое или физическое состояние живых существ: Что же мне так больно и так трудно? (Л..); Вам холодно немножко, вы закрываете лицо воротником шинели (Т.); Голова его закружилась; и с ним сделалось дурно (Л. Т.); Голодно, странничек, голодно (Н.); Мне стыдно ваших поздравлений, мне страшно ваших гордых слов! (Брюс.); значение долженствования, необходимости, возможности и др. модальные оттенки: На этом деле можно в момент свернуть голову (Шол.); Нам должно жить! (Брюс.); Ему сделалось дурно, голова разболелась, невозможно было ехать (П.); Чего тебе надобно, старче? (П.); зрительное или слуховое восприятие: Давно уже не слышно было ни звука колокольчика, ни стука колес по кремнистой дороге (Л.); Далеко видно кругом! (Т.); А между тем наступает ночь; за двадцать шагов уже не видно (Т.).
Примечание. Безлично-предикативные слова данной группы часто употребляются с инфинитивом, например: Мне трудно дышать; Стыдно слушать эти речи; Вам вредно курить. Такие предложения при изменении порядка слов могут терять значение безличности. Инфинитив в препозиции (особенно с последующей длительной паузой) легко приобретает функцию подлежащего, например: Дышать - трудно; Слушать эти речи - стыдно; Курить - вредно.
То же наблюдается и в предложениях с некоторыми словами, заключающими в себе модальное значение (нужно, невозможно). Ср.: Невозможно было ехать. - Ехать - невозможно.
Безличные предложения с безлично-предикативными словами, морфологически совпадающими с именами существительными (грех, стыд, позор, ужас, жаль, пора, недосуг, лень, охота, неохота), в сочетании с инфинитивом обозначают оценку действия с морально-этической стороны: Над старостью смеяться грех (Гр.); эмоциональное состояние человека: И сказать мне правду было жаль (Фет); долженствование в отношении времени совершения действия: Был у меня хороший друг, - куда уж лучше быть, - да все, бывало, недосуг мне с ним поговорить (Сим.); модально-волевые оттенки: Мне бы вот охота плясать (А.Н. Т.).
4. Главный член безличного предложения может быть выражен кратким страдательным причастием с суффиксами -н-, -ен; -т-.
Формой среднего рода краткого страдательного причастия передается значение состояния как результата совершившегося действия. Например: Про батарею Тушина было забыто (Л. Т.); Уж послано в погоню (П.); Посидели в литографии, где было накурено (Ч.).
В составе главного члена при кратком причастии может быть инфинитив, называющий конкретное действие. Например: Петрушке приказано было оставаться дома (Г.); Нынче не велено кусаться (Ч.).
5. В безличном предложении главным структурным элементом может быть отрицательное слово или конструкция, выражающая отрицание. Например, отрицательное слово нет, нету: Нет уже ни положения в обществе, ни прежней чести, ни права приглашать к себе в гости (Ч.); ...Там счету нет столетьям(Щип.); Нет ни ржи, ни тропки (Щип.); безличная форма глаголов быть, стать с отрицанием: Не было ни гроша, да вдруг алтын (посл.); Не было сил перенести это; Прошло несколько дней с тех пор, как его не стало; существительное в форме родительного падежа с отрицанием ни: Ни звука!.. И видишь ты синий свод неба... (Н.); Ни писем, ни вестей. Как ни проси их, они забыли (Сим.); отрицательные местоимения ничего, никого и др.: Кажется, кто-то там... - Никого (Ч.).

 

Инфинитивные предложения

Главный член односоставного предложения может быть выражен инфинитивом, не зависящим ни от какого другого слова в предложении, следовательно, при нем не может быть ни безличного глагола, ни безлично-предикативного слова. Такие предложения называются инфинитивными.
Инфинитивные предложения имеют различные модальные значения: долженствование, побуждение, необходимость, возможность и невозможность, неизбежность действия и др. Лицом к лицу лица не увидать (Ес.); Друзей не счесть у нас (Щип.); ...И до рассвета бушевать огню (Щип.); Нам теперь стоять в ремонте (Твард.); Не выслушать... В рентген не разглядеть... А на чужбине в сердце перебои. Не вынуть - смерть всегда таскать с собою, а вынуть - сразу умереть (Сим.); Откуда ж знать тебе о нем, что он мой лучший друг? (Сим.).
Инфинитивные предложения с частицей бы приобретают значение желательности: Вам бы здесь до осени пожить (Ч.); Теперь бы повернуть эскадру на шестнадцать румбов (Нов.-Пр.); Сейчас тряхнуть бы стариною, воды черпнувши из Невы, вдруг нестерпимой, ледяною обдаться с ног до головы (Сим.).
Инфинитивные предложения синонимичны безличным предложениям с модальными безлично-предикативными словами нужно, нельзя, необходимо, должно и др., но отличаются большей экспрессией, лаконичностью, напряженностью. Поэтому они особенно свойственны разговорной речи и часто употребляются в художественной литературе. Предложения с модальными словами долженствования, необходимости в сочетании с инфинитивом более характерны для стиля официально-делового. Ср.: - ...Быть грозе великой! (П.); Эй, Азамат, не сносить тебе головы! (Л.); - Мне необходимо месяца два провести в совершенном уединении (П.); Надобно жить в деревне, чтоб иметь возможность прочитать хваленую Клариссу (П.).
Среди инфинитивных предложений выделяются предложения безлично-инфинитивные, с главным членом, выраженным инфинитивами видать, слыхать, которые выступают в той же функции, что и безлично-предикативные слова со значением восприятия слышно, видно. Такие предложения обычно распространяются дополнением со значением объекта и свойственны разговорной речи. Ср.: Ничего не слышно - Ничего не слыхать. Примеры: Лукашка сидел один, смотрел на отмель и прислушивался, не слыхать ли казаков (Л. Т.); Я поглядывал в небо - не видать ли перелетных птиц (Арамилев).

 

Номинативные предложения

Номинативными называются такие односоставные предложения, главный член которых выражен именем существительным или субстантивированной частью речи в именительном падеже. Главный член может быть выражен и словосочетанием, но господствующее слово в нем должно иметь обязательно форму именительного падежа. В номинативных предложениях утверждается наличие, существование явления или предмета, называемого главным членом.
Номинативные предложения, обозначая наличие явления в настоящем, бывают только утвердительными; они не могут употребляться в значении будущего или прошедшего времени. Предикативные значения выражаются особой интонацией. По значению различаются номинативные предложения бытийные и указательные.
Бытийные предложения выражают наличие называемого предмета, явления: Развалины сожженного квартала (Щип.).
Указательные предложения содержат указание на имеющиеся предметы: Вот и лес. Тень и тишина (Т.).
Номинативные предложения могут быть нераспространенными или распространенными. Нераспространенные номинативные предложения состоят только из главного члена. В роли главного члена именительный падеж имени существительного: 1916 год. Окопы... Грязь... (Шол.); Война! А у юношей не хватало мужской суровости в голосах (Сим.); Полдень. За окнами душное лето (Сим.); Обломки тлели. Тишина (Сим.); Ночь. На кровати летчик спит (Сим.); Благодать. Теплынь. Наконец-то дождались его на севере - настоящего лета (Рек.).
Имя существительное может употребляться в сочетании с частицами. Такие предложения приобретают различные оттенки значения (уверенности, неуверенности, эмоционального усиления и др.), выражают эмоции: И скука же, братец ты мой (Купр.); - Никак беспорядок, ваше благородие... - говорит городовой (Ч.).
В роли главного члена личное местоимение: Вот она, Отчизна! Огляните пятилетку в буднях трудовых (Щип.); - А вот и я, - Вот и она сама (Сим.). В роли главного члена числительное: - Тридцать два! - кричит Гриша, вытаскивая из отцовской шапки желтые цилиндрики. - Семнадцать! (Ч.); Двенадцать... Сейчас, наверно, прошел он через посты. Час... Сейчас он добрался к подножию высоты. Два... Он теперь, должно быть, ползет на самый хребет. Три... Поскорей бы, чтобы его не застал рассвет (Сим.).
В роли главного члена количественно-именное сочетание: - Двенадцать часов! - сказал наконец Чичиков, взглянув на часы (Г.); Начало пятого, но мне не спится (Щип.); Пол... Четыре ноги. Сапоги (Сим.); Десять часов. Двадцать минут одиннадцатого. Без десяти одиннадцать. Пятнадцать минут двенадцатого. Двадцать пять... Пролетело уже три часа, но я не заметил их (С. Бар.).
Распространенные номинативные предложения сострят из главного члена и относящегося к нему определения, согласованного или несогласованного (одного или нескольких).
Распространенное номинативное предложение с согласованным определением, выраженным прилагательным, причастием и местоимением: Тихая, звездная ночь, трепетно светит луна (Фет); Морозный день, конец декабря (Шол.); Двадцать снимков твоих. По годам я тебя разбираю (Сим.); Предрассветная синяя тишина (Шол.); Пряный вечер. Гаснут зори (Ес.); Весенний вечер. Синий час (Ес.); Холодный, ледяной туман, не разберешь, где даль, где близь (Ес.); Тропинка. Глушь лесная. Столетние кряжи. Как старая узнает, где сын второй лежит? (Щип.).
Согласованное определение может быть выражено причастным оборотом, как обособленным, так и необособленным: Вот этот гусеничный зверь, в заводских выкормленный безднах, безвредно замерший теперь на позвонках своих железных (Сим.); Чужие камни и солончаки, проржавленные солнцем кипарисы (Сим.); Крашеный пол, облезший от постоянного мытья (Кат.).
Номинативное предложение с несогласованным определением: Цепь волчьих ям с дубовою щетиной (Сим.); Дверных запоров треск мгновенный, шум раздвигаемых портьер, и в дверь, полуторасаженный, влезает, весь в снегу, курьер (Сим.); Запах моря в привкус дымно-горький (Ес.).
Согласованные и несогласованные определения могут сочетаться: А вот и порт, толпой судов заставленный, и рынок здешний, до небес прославленный, с его египетского хлопка кипами, со звоном денег, с криками и всхлипами, с его торговцев языками бешеными, как колокол над городом подвешенными (Сим.); Полуночные волжские пески, весь в зарослях, весь в уголках укромных, построенный посереди реки, ночной приют влюбленных и бездомных (Сим.).
Определения при главном члене номинативного предложения могут содержать дополнительное объектное и даже обстоятельственное значение. Так, объектные и пространственные отношения усматриваются в следующих примерах: Вот подарок тебе, что давно посулил (Кольц.); Волненье среди публики, скандал / Но как сознаться-то? (Сим.); Заезжий цирк. Пристрастье к лошадям, к соленым потным запахам арены (Сим.); Погоня в Западной пустыне, калифорнийская гроза, и погибавшей героини невероятные глаза (Сим.). Объектные и обстоятельственные оттенки значения возможны обычно при главном члене номинативного предложения, выраженном именем существительным, своей семантикой или образованием связанным с глаголом (Поездка в Ленинград; Возвращение из деревни), хотя могут быть, значительно реже, и имена с явно предметным значением: Тринадцать лет. Кино в Рязани, тапер с жестокою душой, и на заштопанном экране страданья женщины чужой (Сим.).
В современном русском литературном языке номинативные предложения употребляются в самых различных жанрах художественной литературы. Особенно характерны они для драматических произведений, где обычно выступают в роли ремарок. Довольно широко распространены они и в лирике. Номинативные предложения позволяют представить отдельные детали описываемой обстановки в виде ярких штрихов, они сосредоточивают внимание на этих деталях

Информация о работе Типы односоставных предложений в английском и русском языках